首頁 短篇

王子或海盜

賭徒、羔羊與執(zhí)劍者3

王子或海盜 長陵信也 1893 2021-02-20 20:13:04

  “太危險了!你怎么一個人跑到這里來?”見到朋友那一瞬的欣喜過后,威廉嚴肅地板起臉來。

  眼前的安妮將頭發(fā)盤起來藏進帽子、又換上了長褲和短馬甲,儼然一副小男孩打扮。她全身上下臟得像個小乞丐,也不知道從格蘭瑟姆到普利茅斯這一路究竟是怎么過來的。

  安妮剛想說話,肚子卻搶先一步發(fā)出明亮的嘰咕叫聲。她羞赧又委屈地垂下腦袋。

  威廉也順著女孩的目光看向她癟癟的小肚皮,無可奈何地嘆了口氣。

  當瑪麗娜·泰斯看到威廉去而復返的時候,其熱情似火的程度幾乎讓安妮以為這是威廉新交的女朋友。

  在這姑娘的張羅下,他們好歹得以在人聲嘈雜的圣喬治旅館搞到一間客房。

  威廉被安妮狼吞虎咽吃東西的陣仗嚇了一跳?!澳愣嗑脹]吃東西了?”他擔心地問,“怎么過來的?”安妮表現(xiàn)得很不尋常。照這女孩往常嘰嘰喳喳的性格,肯定要對新發(fā)現(xiàn)的“威廉艷情史”刨根究底,但她今天安靜得出奇。一定發(fā)生了什么事。

  安妮吃得著急,不慎被面包渣嗆進嗓子,伏在桌上劇烈咳嗽起來。威廉輕輕拍她的后背,遞過來一杯水:“慢點、慢點,別著急。你還想吃什么?我們可以買個夠……安妮?”

  他小心扶起女孩,驚訝地發(fā)現(xiàn)她已淚流滿面,小小的臟污的臉上眼淚與鼻涕交縱。她嘴里還滿滿塞著食物,看起來像一只丑陋的落跑小野獸,饑餓、恐懼而悲傷。

  “安妮?”威廉輕聲呼喚著女孩的名字,仿佛對待一件易碎的瓷器般輕柔,幫她一點點拭去臉上的涕淚?!皠e哭,有人欺負你了?沒事的,我?guī)湍闶帐八D憧?,你不是找到我了嗎?別怕。我現(xiàn)在可是皇家海軍,沒人敢把你怎么樣?!彼p言細語地安慰她,為女孩撣去散落一身的食物殘渣。連瘟疫都打不垮的小姑娘,如今卻在他面前哭成了一個淚人兒。

  “他們……”安妮小聲抽泣,似乎在努力壓下痛哭的沖動。她用力想說出話來,卻擠出更多鼻涕眼淚,威廉手腳麻利地幫她擦掉了?!八麄儼寻职謳ё吡恕?p>  “誰?”威廉心頭一沉。他眼角跳了跳,不好的預感如幽靈一般浮升起來。

  安妮好像在恐懼什么似的四下張顧一周,流著淚悄悄對他耳語:“戴面具的人。”

  戴面具的人。戴銀喙鳥面具的人。那些披著黑色羊毛斗篷、像死神侍從一般漫步在黑夜與迷霧中的人。

  威廉咬緊牙關,牽動下頜角也猛地抽緊。他自己都沒意識到,緊捏成拳的手指指節(jié)已經(jīng)攥得發(fā)白。

  “艾薩克跟他們在一起嗎?”他用一種自己都覺得陌生的嗓音問。聯(lián)系到在倉庫中的所見,他隱隱預感此事或許又與那個隱秘的東方計劃相關。如果艾薩克涉入此事,他絕不原諒他。

  “沒有?!卑材菘拗鴵u頭,“我沒看到他。”

  謝天謝地。緊握的拳頭松開了,他心底也悄悄舒出一口氣。威廉趁安妮情緒稍定,接著問:“怎么就你一個人?你叔叔呢?”

  小姑娘的眼淚撲簌簌往下落,“喬治叔叔被打傷了,姑媽在家里照顧他……我……我自己偷跑出來的。”她啜泣道,“我換了衣服混到他們的搬運工隊伍里,可是進城檢查的時候被發(fā)現(xiàn)……他們把我趕出來,后來、后來我就跟丟了……”

  威廉聽她這么說,著急地撩起安妮的袖管檢查,果然有一塊塊交疊的淤青。“他們打你了?”他怒火中燒,幾乎要克制不住那一股涌上頭的熱血。

  “已經(jīng)不疼了。”安妮怯怯地說。她第一次看到威廉俊美清朗的臉上出現(xiàn)如此可怕的神色,不禁感到害怕。她反過來安慰他道:“你不要擔心,我……我能照顧好自己的。”

  拔出心里的利劍。腦海中有個憤怒的聲音在不斷重復。威廉嘗到血的鐵銹味道,他在不自覺中咬破了自己的嘴唇。

  他用力擁抱住安妮,將她因抽噎而微微顫抖的小腦袋按在肩頭,不讓她看到自己在怒火中猙獰扭曲的面容。

  “會好的?!蓖澛曊f。盡管他連自己都不能說服,他還是用最大的努力讓自己的聲音聽上去輕松一些,“不要擔心,別怕。我會想辦法?!彼麥厝彷p拍小女孩因哭泣急促起伏的后背,“吃飽東西好好睡一覺,我們能把你爸爸找回來。”他堅定了說話的語調,既是對安妮,也是對自己。

  拔出心里的利劍。

  經(jīng)歷連日顛沛流離、再加上饑餓和恐懼,安妮終于支撐不住,由威廉安撫著沉沉睡去。

  在他金錢和魅力的雙重攻勢下,瑪麗娜·泰斯痛快接過照顧安妮的活計。她幫忙將女孩送入房間安頓好,半打趣地調侃威廉:“瞧你這臉色,跟要出門找人尋仇似的。”

  威廉沒理會這個玩笑,從身上掏出查爾斯的錢袋扔給她?!袄锩媸6嗌馘X都是你的,照顧好這姑娘。如果我明天還沒過來,拿著這個帶她去軍港找查爾斯·諾曼。事兒要是辦得漂亮,后面他會再給你一大筆錢。”

  老道的旅館女侍掂了掂嘩啦作響的錢袋子,笑嘻嘻地沖他拋個媚眼兒?!胺判陌桑业暮蒙贍?。等你回來還你一個白白凈凈的漂亮姑娘?!?p>  “謝了?!?p>  威廉揮手離去。他穿過歡呼嬉鬧的人叢,穿過女人的香粉、男人的口哨和啤酒破裂的泡沫,對他們熱情的挽留不屑一顧。

  他轟然推開旅館大門,像一個出征的騎士,在瑟縮著躲雨的人們訝異的目光中大步走入雨幕。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南