13日
我剛醒來就聽見風(fēng)吹動(dòng)窗戶搖搖晃晃叮叮鐺鐺,樹葉掃過窗臺(tái)下的泥土,不知道現(xiàn)在幾點(diǎn)了,天不怎么亮堂,我把手表忘在了客廳
今天又是無所事事的一天,我數(shù)著時(shí)間,明天搬到廣場旁的兩室一廳出租屋內(nèi),或許今天就可以去詢問一下洛夫,看他有沒有什么法子可以讓我見見威廉,當(dāng)然從現(xiàn)在開始,我得在洛夫面前尊稱威廉為威廉姆斯先生,他可是洛夫的恩人,那筆傭金讓他擴(kuò)大了報(bào)社,還在自己的辦公室里擺上了價(jià)值不菲的古董。
隔壁的謝爾蓋先生的車駛過我家門口后,我知道是時(shí)候該去叫娜塔莎起床了,讓她經(jīng)過報(bào)社時(shí)把我寫給洛夫的字條遞進(jìn)去,午間放學(xué)時(shí)又拿著洛夫的回信回來
我抽著煙把昨晚的報(bào)紙上上下下看了很多遍,盡量精細(xì)地找出每一點(diǎn)線索,但這樣沒有數(shù)據(jù)支持而硬撐著的“報(bào)告”簡直是最差勁的,你看他說的是些什么?有人猜測(cè),有人假說,有人聽說,有人堅(jiān)信,這全都是沒有真憑實(shí)據(jù)的,他們有可能連艾蓮娜夫人的錄像帶都沒看過。我依舊還是保留著舅舅的習(xí)慣,郵差還是每天都送來新的報(bào)紙,我出來的時(shí)候,他向我打招呼,“列德先生,新書寫得怎么樣了?我們都很期待”,我只好說,“借你吉言吧,你還是多去看看歷史,那比小說有趣得多了”,“那你推薦什么呢?列德先生”,“我推薦英國王朝的歷史”
......
午間時(shí)我拿到了洛夫的回信,相約到紅場走一走。
我拿起太太從英國寄過來的大衣和給女兒的書,她在里頭留下字條:吾愛可安好?女兒可安好?我當(dāng)然很安好,只是每天都盼著這位翻譯官能放個(gè)假陪陪娜塔莎,不然她總是覺得自己不是我們親生的。安頓好娜塔莎的晚飯后,我得交代下今天的閱讀任務(wù),并且還給她媽媽寫信:要用英文,你也想像媽媽一樣精通三個(gè)國家的語言對(duì)吧?
我看到洛夫驅(qū)車前來,揮揮手示意他我在這里,我在借著旁邊咖啡店的櫥窗的反光整理了一下衣著,生活再怎么拮據(jù),都要好好打理自己不是?
他個(gè)子矮小得站著像個(gè)胡桃夾子一樣端正,而我略顯隨意吧,但風(fēng)從領(lǐng)口灌入脖頸時(shí),我只好再掖了掖大衣,他十分熱情地跑過來對(duì)我說,“看吧!老伙計(jì)!我就知道你總有一天會(huì)想寫威廉姆斯先生的傳記的!這可以為我們報(bào)社掙一大筆錢!”我沒有說話,站在街邊點(diǎn)了一只煙,我確實(shí)想寫他的傳記,但不是寫他如何成功的,也許我也不能告訴洛夫,我要窺探威廉的私生活。洛夫拍拍我的大衣上那些個(gè)熨燙得很有版型的褶皺,“衣服不錯(cuò)啊,列德”
我吸了一口煙,煙霧從嘴里出來到空氣中擴(kuò)散,“這么說吧,老朋友,我需要機(jī)會(huì)采訪到威廉......先生”,他非常高興,立馬就要給我配記事員和司機(jī),方便我每天跟在威廉的屁股后頭走。我說,“不用,我自己就可以,你只需要幫我聯(lián)系一下他”,“好說好說!”
一切都進(jìn)行得莫名的順利,我不知道前方會(huì)不會(huì)有什么絆子,或是我突然找到艾蓮娜夫人的死因了,或是我真的跑去威廉的別墅里看到那位瑪菲亞,又或是我的妻子回到政府辦公,我們一家三口其樂融融,我就不會(huì)再去想別人的事了
上癮sy
不溫不火