四大名著全書和原版的四大名著之間有一些區(qū)別。
原版的四大名著是指
《紅樓夢》
、
《西游記》
、
《水滸傳》
和
《三國演義》
四部作品的原始文本這些作品都是中國古代文學(xué)作品中的經(jīng)典之作。而四大名著全書則是將這四部作品進行匯編收錄了所有能夠找到的原文和注釋以便讀者更好地理解。
原版的四大名著全書的語言風(fēng)格較為繁瑣用詞豐富對人物和情節(jié)的描寫也較為細膩而四大名著全書則相對簡潔明了語言更加通俗易懂。此外四大名著全書還加入了一些現(xiàn)代的文學(xué)元素如描寫人物心理的描寫方式等。
四大名著全書和原版的四大名著之間的區(qū)別主要在于匯編的方式和內(nèi)容上的不同。