當(dāng)黑夜靜靜地退休,
在無人問津的路上,
我放下我的憂愁,
向著希望的遠方,
尋找自由。
說是孤獨的山的蜿蜒,
說是清涼的水的悠閑。
我隨著高山仰止般婉轉(zhuǎn),
也隨著流水行云般悠然,
背著歡樂,扛著疲倦。
我的行囊已經(jīng)很亂,
我的衣袖開始破爛。
在千百里的思念中,
仿佛看到白發(fā)老人,
又一針針引著紗線。
我走的太慢太遲太難,
再快我也追不上時間。
從她的悲苦的眼睛里,
從我的年幼的無知里,
她縫補了我太多的虧欠。
自由,呀,自由,
說不出口的苦澀,
了無痕跡的痛楚,
我從你身上得到的溫柔,
又將歸還一生的愧疚。
當(dāng)黑夜突然地襲來,
在無人問津的路上,
我放下我的自由,
向著遠方的山村,
拾起我的憂愁。