首頁 二次元

我在霍格沃茨搞發(fā)明

第2章 大師的考驗(yàn)

  奈哲爾說完那句話就徑直往前走去,對(duì)于他這種傳統(tǒng)教育出身的古板老男人,坦誠地夸獎(jiǎng)自己的孩子實(shí)在是太讓他羞恥了。

  看著奈哲爾的耳垂微微泛紅,絲特芬妮勾著嘴角,安撫性地拍了拍他的手背。

  她是希望家里和和睦睦的,所以奈哲爾能說出來她很高興。

  這總比面對(duì)他們的時(shí)候,長篇大論嘚瑟自己的天才孩子一下午,一面對(duì)里格就變成了鋸了嘴兒的葫蘆好。

  三個(gè)人步履匆匆趕往老宅,一路上...

薇拉天天碼字

球訂閱球推薦票和月票??!   我好牛逼臥槽,上午臨時(shí)有工作,愣生生2個(gè)小時(shí)處理完了,死線沖刺大成功!

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南