首頁 都市

:我是誰:

第74章 西出東禍

:我是誰: 石頭FM 3325 2024-01-28 19:06:20

  此時,位于美國德克薩斯州休斯頓的一所監(jiān)獄里,一名華裔男性死囚領(lǐng)導著一群犯人成功越獄。盡管監(jiān)獄的布防十分嚴密,可還是被他們逃了出去。典獄長知道后立刻請求休斯頓市的市長派出所有警力一起協(xié)助追捕,可他們在警察找到他們之前,已神不知鬼不覺的逃往了佛羅里達州。

  ******************************************************************

  自從殲滅了獵毒師這個組織后,佛羅里達州又恢復了以往的安寧,警員格雷格和他的女友小金妮又重新過上了太平的日子。

  這天,格雷格又像平時一樣早早的起床,為金妮做好早餐后還不忘留下一張充滿愛意的便利貼。便利貼上寫著“Dear, breakfast is on the table. Don't forget to eat it. I'm going to work now! Love your Greg.(親愛的,早餐就在桌上,不要忘了吃哦,我去上班了!愛你的格雷格。)”

  通常格雷格都會先去警署跟馬克思警長碰個面,然后再開始他一天的工作。

  “Hi Sheriff Marx, good morning. Let me guess. You must have eaten donuts and butter this morning, right?(嗨馬克思警長,早上好,讓我猜猜看,你今天早上一定是吃了甜甜圈還有黃油對嗎?)”格雷格望著馬克思神氣的道。

  “Oh my goodness, how did you know?(哦天哪,你是怎么知道的?)”馬克思難以置信的道。

  “Of course I know, because I am a police officer.(我當然知道,因為我是一名警察。)”格雷格道。

  “No, that doesn't convince me, Greg. Tell me exactly how you know.(不,這并不能說服我,格雷格,告訴我你到底是怎么知道的。)”馬克思堅持道。

  “Okay, actually it's quite simple, Sheriff Marx. Just look in the mirror and you'll know that there's still some butter on your mustache!(好吧,其實這很簡單,馬克思警長,只要你照一下鏡子就會知道,你的小胡子上還沾著一些黃油呢?。备窭赘裥Φ?。聽格雷格這么說,馬克思立刻從桌上抽出一張抽紙擦了一下自己的嘴角和胡子。

  “How did you know that I had donuts this morning?(那你又是怎么知道我今天早上吃的是甜甜圈呢?)”馬克思不解的道。

  “This is something I can smell. I often eat donuts made by Ginny, so I'm not unfamiliar with its taste.(這個是聞出來的,我經(jīng)常吃金妮做的甜甜圈,自然對它的味道也不陌生。)”格雷格道。

  “Nothing can be hidden from your eyes and nose.(真是什么事都瞞不過你的眼睛,還有鼻子。)”馬克思道。

  “Sheriff Marx, thank you for your praise. I think I should go on patrol now.(馬克思警長,謝謝你的夸獎,我想我該去巡邏了。)”格雷格微笑道。

  “Okay, it's time for you to go on patrol.(好吧,你是該去巡邏了。)”頓了一下,馬克思又接著道:“Actually, I'm not praising you, I just forgot to wipe my mouth after dinner.(其實我并不是在夸你,我只是吃完飯忘了擦嘴而已。)”

  待格雷格離開后,馬克思又不服氣的嘟囔了一句:“Greg, I hate your damn eyes and nose!(格雷格,我討厭你那該死的眼睛和鼻子!)”

  另一張桌上的女警員聽到馬克思嘟囔立刻問了一句:“Sheriff Marx, what are you talking about?(馬克思警長,你在說什么?)”

  “Oh nothing, I said the weather is nice today!(哦沒什么,我說今天天氣不錯!)”馬克思立刻找個借口來掩飾自己的尷尬。

  一天的工作就這樣在平平安安中度過??戳艘幌率滞笊系谋?,格雷格知道今天的工作又快要結(jié)束了。

  就在格雷格即將要結(jié)束工作的時候,突然一輛軍車從這里經(jīng)過。

  “Hi brother, take a look at your identification.(嗨兄弟,你的證件看一下。)”格雷格的一名男搭檔攔停這輛軍車后,對著軍車上開車的男子道。

  “Brother, you see clearly, this is a military vehicle! We still have military affairs, so we won't delay here. You better understand.(兄弟,你看清楚,這可是軍車!我們還有軍務,就不在這里耽擱了,你多理解。)”說著,車上開車的男子就要開火走人,但卻被格雷格攔了下來。

  “Since you are soldiers, you should understand and cooperate even more. Please show your documents!(既然是軍人,那你們就更應該理解和配合了,請出示你們的證件?。备窭赘裆锨霸俅螖r停道。

  “Brother, we really have military affairs involved, it's really inconvenient to delay!(這位兄弟,我們真的是有軍務在身,真的是不便耽擱啊?。避嚿祥_車的男子道。

  “What military affairs are so important to you? How much time can it take for you to show your documents?(你們有什么軍務這么重要?出示一下證件又能費你們多少時間?)”格雷格有些不耐煩的道。

  “To be honest, there was a group of prisoners escaping from a prison in Houston, Texas, and we were sent to assist the Houston police in their pursuit. Please let's hurry over, they may run away if it's too late. They are dead prisoners. If they were to successfully escape, I don't know how many people would be killed!(實不相瞞,德克薩斯州休斯頓的一所監(jiān)獄里有一群囚犯越獄,我們是派來協(xié)助休斯頓警方追捕他們的。請讓我們趕緊過去吧,晚了他們也許就跑掉了。他們可是死囚犯,如果讓他們成功跑掉,不知會害死多少人呢?。避嚿祥_車的男子道。

  聽他這么說,格雷格猶豫了一下道:“How could such a thing happen? This really can't be delayed, you guys go over quickly!(竟然有這樣的事?這確實不能耽擱,你們快過去吧?。?p>  待他們離開后,格雷格的男搭檔道:“How did you let them go? We haven't seen their documents yet!(你怎么讓他們過去了?明明他們的證件咱們還沒看!)”

  “Can't their affairs be delayed!(人家的事不能耽擱嘛!)”格雷格回道。

  就在他們下班回去的路上,格雷格的手機上收到了一則消息。消息上稱:“德克薩斯州休斯頓的一所監(jiān)獄里有一群囚犯越獄,為首的是一名極其兇狠的死刑犯,外號‘旋風’,是一名華裔。”緊接著,下面還附有他們的照片。看到下面的照片,格雷格驚呆了,這不就是剛剛車上跟自己交談的男子嗎?

  “You were right this time!(這次你是對的?。备窭赘竦?。

  “Greg, what are you talking about?(格雷格,你在說什么?)”男搭檔不解的道。

  “That group of guys just now were the ones who escaped from Houston Prison in Texas. I really shouldn't have let them leave!(剛剛那群家伙就是從得克薩斯州休斯頓監(jiān)獄里逃出來的人,我真的不應該讓他們離開的?。备窭赘窕诤薜牡?。

  “Let's go, let's catch up quickly, I hope we can still catch up!(走吧,我們快去追,希望我們還追的上!)”格雷格的男搭檔道。

  接著,他們將此事報告了馬克思之后,就按著軍車逃走的方向追了過去。

  ******************************************************************

  這天,一名男子給蘇沫打去了電話。

  “蘇沫嗎?我有很重要的事要跟你說,你能不能出來一下?”電話中的一名男子急切的道。

  “你是誰呀?”蘇沫好奇的道。

  “為了我的安全著想,我不能在電話里透露我的信息,咱還是見了面再說吧!”男子道。

  “你有什么重要的事呢?”蘇沫道。

  “見了面你就知道了?!蹦凶拥馈?磳Ψ绞裁匆膊徽f,蘇沫覺得這可能就是個詐騙電話,所以她果斷的掛掉了電話。

  對方看蘇沫掛掉了電話,沒過一會兒他又打了過來。

  “蘇沫,我不是騙子,我是真的有很重要很重要的事要告訴你!”男子道。

  “有事就在電話里說,不然就算了!”蘇沫冷冷的道。

  “這件事關(guān)于你的父親!我真的沒辦法在電話里跟你說的太詳細,我怕隔墻有耳!”對方道。

  聽對方提到自己的父親,蘇沫立刻道:“你說吧,在哪里見面?”

  接著,對方將見面地點告訴了蘇沫。接到通知后,蘇沫就按照對方說的時間、地點前去赴約。

  那里是一個偏僻而又隱蔽的小公園,男子看到蘇沫來了,立刻迎了上去。

  “就是你約我來的?”蘇沫問道。

  “對,我叫萬子豪,也是Shine的一員。”萬子豪道。

  “Shine里的人不是全都被矢田真武給趕出來了嗎?你怎么還在Shine?”蘇沫不解的道。

  “小姐,你可不知道為了留下來我費了多大的勁哪!”萬子豪道。

  “你叫我什么?”蘇沫吃驚的道。

  “小姐,雖然Shine換了領(lǐng)導人,可我的心里只有蘇總??!原來駱家駿做老總的時候,我是沒有辦法,因為人總要吃飯的嘛!現(xiàn)在換了矢田這個老王八蛋,那我就只好忍辱負重了,我堅持留下來就是為了做臥底,有什么消息好跟你通風報信。其實我知道,小姐你一直想奪回Shine,我可以助你一臂之力。”萬子豪道。

  “你幫我只是為了我父親?”蘇沫難以置信的道。

  “沒錯,因為蘇總對我恩重如山,我不能做對不起他的事,所以我一定要幫你,幫你奪回Shine,讓Shine重回蘇家!”萬子豪道。

  “那你這次叫我來是為了什么事呢?”蘇沫問道。

  “是關(guān)于蘇總的事。”萬子豪道。

  “是什么事呢?現(xiàn)在可以說了吧?”蘇沫道。

  “不行,這里不安全!”萬子豪左右看了看道。

  “那要去哪里呢?”蘇沫道。

  “跟我來!”說著,萬子豪走在前面,領(lǐng)著蘇沫離開了這個地方。

  萬子豪引領(lǐng)著蘇沫前往了一個像是秘密基地的地方,那里的一切都是高科技,仿佛一個科技院。

  進入里面的時候,萬子豪輸入密碼一閃而過,當蘇沫進去的時候,萬子豪早已不知所蹤。逛了一圈之后,蘇沫知道自己上當了,于是她立刻返回想要離開,可為時已晚。

  此刻,只見一大群人堵住了她回去的路,擺在她面前的只有奮力一搏。不等蘇沫發(fā)呆,那群人拿著刀已沖著她撲了上來。雖然那些人的功夫平平,可他們卻招招狠毒,刀刀致命,并且他們還人數(shù)眾多,一時間搞的蘇沫只有躲閃的份兒。

  想到還沒有奪回Shine,自己還不能死,于是蘇沫運起內(nèi)功,幾掌打的他們是人仰馬翻。蘇沫生生的殺出了一條血路,就在蘇沫準備原路返回的時候,突然從上面跳下一個人打暈了蘇沫。

  接著,蘇沫被扔進了這所仿似科技院的冷庫里。這所冷庫里的溫度是可以隨意調(diào)節(jié)的,當然,這調(diào)節(jié)溫度的控制開關(guān)設(shè)在外面,而被關(guān)在里面的人是萬萬摸不到的。

  此時,尾隨他們而來的神小小躲在暗處看到了這一切。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南