第七章 人類的悲歡并不相通
見成年人們離開,謝爾頓領(lǐng)著伊文和佩吉來(lái)到了他的臥室。
“好吧,”他從書桌上拿起一張紙,念了起來(lái),“現(xiàn)在鑒于我們要一起度過(guò)幾個(gè)小時(shí),我列出了一些活動(dòng)讓我們有事可做。我們先參觀我的房間,然后玩桌游。如果還有富余的時(shí)間,我會(huì)帶你們?nèi)タ次业幕疖嚹P汀5遣辉S碰。如果還……”
“等一等,”伊文伸出右手,打斷了他的話,“你是在完全沒(méi)有征求過(guò)我們意見的情況下制定了一份我們的行動(dòng)流程么?”
“是啊。這有什么不對(duì)嗎?”謝爾頓不解地問(wèn)道。
“Emmm……你不可以擅自決定我們要做什么。如果你想征詢我們的意見,可以說(shuō):‘你們想做什么?伊文?佩吉?’這時(shí)候我們就會(huì)把我們的想法告訴你?!?p> “可是這有什么意義呢?我制定的計(jì)劃是十全十美的,你不可能對(duì)它提出質(zhì)疑?!?p> “…謝爾頓。這無(wú)關(guān)結(jié)果,關(guān)鍵是你的態(tài)度。如果有人不經(jīng)你同意就用你的牙刷刷馬桶,你也不樂(lè)意?!?p> “可是我也沒(méi)有拿你們的牙刷,刷馬桶?。俊?p> 伊文被氣到無(wú)語(yǔ)地扶著額頭。前世記憶中的謝爾頓雖然直言不諱,但是主角光環(huán)加持下觀眾只會(huì)覺得特別可愛有趣。如今在現(xiàn)實(shí)中遇見,他只覺得這真是一個(gè)情商低、喜歡抬杠的熊孩子!
這時(shí)候佩吉接過(guò)他的話頭說(shuō)到:“謝爾頓,我記得你昨天不喜歡驚喜。我覺得這是因?yàn)槟悴幌氡黄冉邮茏约翰幌矚g的事物。你想要生活中發(fā)生的一切都在掌控中。你覺得我說(shuō)的對(duì)嗎?”
“哦我的老天鵝啊,你真是把我都看透了?!敝x爾頓戰(zhàn)術(shù)后仰,驚訝地說(shuō)。
伊文從謝爾頓帶給他的短暫焦躁感中掙脫出來(lái)。“謝爾頓,其實(shí)不止是你,每個(gè)人都想要自己做選擇的權(quán)利。所以如果你想要和我們一起過(guò)一個(gè)愉快的下午,最好在制定行動(dòng)方案前詢問(wèn)我們的意愿。我想瑪麗女士一定希望看到我們和睦相處?!?p> “……好吧。聽起來(lái)你提出了一個(gè)很新穎的觀點(diǎn)?!敝x爾頓皺了皺眉毛,“那你們?cè)敢庀葏⒂^我的房間,然后玩桌游,如果有空余時(shí)間的話讓我?guī)銈兛次业幕疖嚹P蛦???p> “你真的覺得我們會(huì)對(duì)你的臥室感興趣嗎……”
“其實(shí)還好吧??矗恰缎●R寶莉》!”佩吉指著床上的毛絨玩偶驚喜地叫道。
她走過(guò)去把粉紅小馬拿起來(lái)抱住:“我超喜歡《小馬寶莉》。”
“嘿,那是我妹妹的,應(yīng)該不在參觀流程里!”謝爾頓驚呼。
“你還記得么?征求別人意見~”伊文附在謝爾頓背后提醒道。
“哦,其實(shí)我也和我姐姐分享房間,那超有趣的?!迸寮f(shuō)。
“那你這是大錯(cuò)特錯(cuò)了?!?p> 謝爾頓轉(zhuǎn)身走向自己的書桌,一個(gè)一個(gè)介紹到,“這邊是我的書桌,這是我的電腦,那是鼠標(biāo),這是打印機(jī)這是打印機(jī)用紙,這盒是備用打印機(jī)用紙?!比缓?,他鄭重其事地指著貼在書桌上的一張黑白照片說(shuō),“而這張,是質(zhì)子教授的簽名照片。你有看過(guò)這個(gè)節(jié)目嗎?”
“事實(shí)上,沒(méi)有?!?p> “你沒(méi)有嗎?”謝爾頓不解地說(shuō)道。
“其實(shí)我覺得他有點(diǎn)無(wú)聊。他…”
“咳咳,謝爾頓,其實(shí)我覺得我和佩吉都已經(jīng)過(guò)了在兒童電視節(jié)目中學(xué)習(xí)基礎(chǔ)物理知識(shí)的年齡?!币廖牟逶挼?。
“真的嗎?那為什么佩吉還會(huì)看《小馬寶莉》這種‘兒童電視節(jié)目’?”
“我們真的要繼續(xù)這個(gè)話題么?”佩吉臉上露出嫌惡的表情。
“好吧,謝爾頓。讓我們談一點(diǎn)有建設(shè)性的東西?!币廖淖龀龆跬罾诛L(fēng)琴動(dòng)作,說(shuō)道,“之前你不愿意和我握手,這是不是意味著你有嚴(yán)重的潔癖?”
“YES?”謝爾頓用狐疑的眼神盯著伊文,“關(guān)于這一點(diǎn),你有什么疑問(wèn)嗎?”
“聽著,我不是對(duì)你有意見。我記得我提到過(guò),我在使用一款免洗洗手液吧??!?p> “洗耳恭聽。”
“事實(shí)上,我覺得這種洗手液還有一定的進(jìn)步空間。我想過(guò)如果給它加入粘性劑,或許可以把它做成噴涂式的一次性手套?!?p> “哦↑↓,這個(gè)主意確實(shí)很酷?!迸寮檬种糁掳?,說(shuō)道。
“確實(shí),如果有這種方便攜帶的一次性手套,我就可以不用觸碰那些骯臟的門把手了?!敝x爾頓暢想著。
———————————————————
庫(kù)珀家后院。
米茜手上摸著粉色小熊坐在花壇圍邊上。小喬治看著地板,艾麗卡則無(wú)聊地在秋千上坐著。空氣中彌漫著尷尬。
小喬治率先打破沉默。他問(wèn)艾麗卡道:“你念幾年級(jí)?”觸地得分!
“八年級(jí)。你呢?”
“十年級(jí)?!?p> “酷。”
米茜看了看他倆,低頭說(shuō)道:“沒(méi)人問(wèn)我。但我讀四年級(jí)?!?p> 又是一陣短暫的沉默。
“為什么大人都這樣?喜歡把孩子亂湊一起,然后覺得他們一定能成為朋友?!泵总?,漂亮的投球!
“就是啊。我超討厭這樣?!卑惪隙ê苜澩?,因?yàn)樗谋砬榭雌饋?lái)好了許多。
“喜劇《新鮮王子妙事多》說(shuō)的對(duì),家長(zhǎng)就是屁都不懂(有同名歌曲)?!毙讨螕u著頭說(shuō)道。
“哈?!边@把艾麗卡逗笑了,“我很喜歡那首歌?!?p> “我有那首歌的卡帶,”米茜撇著小嘴,“但我是用錄音機(jī)錄的廣播。你能聽見謝爾頓在后面說(shuō)艾薩克·豬頓爵士的事。”
“呃,我妹妹也老是談起他。我不知道為啥。他好像已經(jīng)死了吧?”艾麗卡松開秋千的吊鏈。
“你肯定不知道有他這樣的一個(gè)弟弟是多操蛋的一件事。你敢信,他和我同班!”小喬治的話帶著一絲怨念。
“我父母送佩吉去讀伊文在的那所私立學(xué)校?!卑惪ㄑb作不在意,不過(guò)掩飾的誰(shuí)都騙不到。
“真好。我們家窮讀不起私立學(xué)校?!?p> 又是陣短暫的沉默。真是尷尬啊對(duì)吧?
“謝爾頓會(huì)讓你們覺得自己很笨嗎?”這次輪到艾麗卡發(fā)球了。
“不會(huì)。我在其他方面很聰明?!毙讨畏裾J(rèn)。
“我也是。”
“嗯,我剛在巷子里發(fā)現(xiàn)一臺(tái)舊電視機(jī),想一起去朝它丟石頭嗎?”
“酷!”“好耶!”
———————————————————
“你家真是非常溫馨漂亮啊。”琳達(dá)夸獎(jiǎng)道。
“哦,謝謝~”瑪麗滿臉寫著高興。
“有人想喝比冰茶勁兒更大的飲品嗎?”說(shuō)這話時(shí)喬治一直盯著巴里。
“哦,那,如果你家有,我就來(lái)瓶啤酒吧。”巴里說(shuō)著,看了一眼妻子。
“你放心。全靠他孤星釀酒場(chǎng)才沒(méi)有倒閉?!爆旣惔鸬?。
眾人都被笑了起來(lái)??臻g內(nèi)外充滿了快活的空氣。
“他們還真給我寄了一個(gè)感謝皮帶扣。我去去就回。”喬治去廚房拿啤酒去了。
“所以,巴里。琳達(dá)告訴我你是牙醫(yī)?”瑪麗一邊倒水一邊問(wèn)道。
“昂,對(duì)。我在杰斯帕市有個(gè)診所?!卑屠镱D了頓,看了一眼妻子,“佩吉,事實(shí)上,還幫我們記賬?!?p> “真是太巧了。”瑪麗轉(zhuǎn)頭看了一眼老公,又睜大眼說(shuō)道,“謝爾頓也幫我們報(bào)稅!”
“哈哈哈。以前我們給她貼紙作為酬勞,但今年她開始管我們要錢了。”巴里說(shuō)。
“千萬(wàn)別讓謝爾頓聽見了。我們都只付他裝訂夾。”喬治開了一瓶啤酒。
“他愛讓一切井井有條?!爆旣惤釉?。
“可不是嗎。我們每次去超市,他都要把所有瓶子擺成標(biāo)簽對(duì)著外面。負(fù)責(zé)貨架的員工每次見到他都超開心。”
“哈哈哈哈哈,真可愛?!?p> “我們重裝修完浴室后,他嫌有兩塊磚貼歪了而不肯用時(shí),那就不可愛了?!?p> “在我們重新貼好之前,他都堅(jiān)持在水槽里洗澡。”
快活的空氣更濃郁了。
“所以佩吉也會(huì)做這種怪事嗎?”喬治問(wèn)。
瑪麗也期待地看著巴里和琳達(dá)。
“沒(méi)。”“其實(shí)不會(huì)。”兩人將疑惑寫在了臉上。
“噢?!爆旣悘?qiáng)顏歡笑。喬治也喝了一大口啤酒掩飾尷尬。

奇異的仌
求收藏~and推薦票 ————————————————————————— 英語(yǔ)課堂: 英語(yǔ)中也有許多口語(yǔ)化的感嘆詞,比如Oh my god、och、Jesus之類的。其中Oh my god、Jesus這類受宗教影響的感嘆詞比較老套,一般見于保守的人面對(duì)驚喜或者客套時(shí)使用。Oh my gosh、Hell crap、What the hell則多見于受到驚嚇時(shí)。