嗯,怎么說(shuō)呢。抓住黎明我畢竟也不是研究明史科班的,有很多歷史和稱謂方面的錯(cuò)誤大家可以多多指正。
我參考的資料是:明季北略,明季南略,明史,清史稿,清實(shí)錄,崇禎實(shí)錄,明清史料(全集,中華民國(guó)編。),中國(guó)歷代地圖,南明史,崇禎傳??赡苓€有一些,不過(guò)這些就是主要的了。
還有,我這個(gè)小說(shuō)怎么說(shuō)呢。你說(shuō)他是歷史小說(shuō)吧,我覺(jué)得不妥。它更像是一本同人小說(shuō),一本在原本灰暗的世界中加入一點(diǎn)火苗的同人小說(shuō)。
嗯,說(shuō)完啦。還是感謝大家的支持,對(duì)了,左晉真的不是穿越的。
謝謝大家啦。