《哈利波特》風靡全球之后,柳敬亭迅速得到“魔法少年”的稱號。
“Magic boy !”
英國讀者和媒體率先喊出這個帶有雙關意味的稱號,并很快得到其他國家讀者的認可。
“魔法少年”同時也是“神奇男孩”,制造神奇的中國男孩,在《老人與海》斬獲諾獎之后,美國公眾更加傾向后一種涵義。
“推理之王、諾獎得主加上魔法少年,用神奇男孩來概括,無疑更加完整?!?p>...
《哈利波特》風靡全球之后,柳敬亭迅速得到“魔法少年”的稱號。
“Magic boy !”
英國讀者和媒體率先喊出這個帶有雙關意味的稱號,并很快得到其他國家讀者的認可。
“魔法少年”同時也是“神奇男孩”,制造神奇的中國男孩,在《老人與海》斬獲諾獎之后,美國公眾更加傾向后一種涵義。
“推理之王、諾獎得主加上魔法少年,用神奇男孩來概括,無疑更加完整?!?p>...