陽(yáng)光未及閃耀的清晨,積雪覆蓋的黑巖山脈安靜得如同死寂一般,在這個(gè)一天中氣溫最低的時(shí)候,卻是冥想最有利的時(shí)候,泰瑞莎早早便已經(jīng)醒來(lái),盤坐在雪地之中,周身的寒冷卻讓神智更加地清醒和冷靜,此時(shí)冥想,會(huì)有一種與大自然水乳交融的暢快感,而且,沉醉之中,卻又神奇地有一分異常的清醒,令人能夠極理智而極清晰地感應(yīng)自身的狀況——這種感受是如此之獨(dú)特,以至于令泰瑞莎這樣原本喜愛(ài)睡懶覺(jué)的孩子也堅(jiān)持養(yǎng)成了天...
宅在家里的貓
這是一更,如無(wú)意外,二更在一小時(shí)后