第十一章 夜晚課堂!
門外,站在那的范德?tīng)査_一臉震驚,仿佛看到了世界上最不可思議的事情般。
她嘴中不停地喃喃自語(yǔ)。
“竟然真的成功了?”
“這、這太不可思議了!”
這位老婦人的語(yǔ)速越來(lái)越快,到了后面則是說(shuō)著一連串,歌德完全聽(tīng)不懂的某種俚語(yǔ),神情中更是暗藏著一絲癲狂。
歌德默默注視對(duì)方。
既沒(méi)有承認(rèn)自己是摩爾多德,也沒(méi)有否認(rèn)。
無(wú)數(shù)的事情告訴過(guò)歌德,當(dāng)無(wú)法...