我現(xiàn)在時(shí)常在想,如果時(shí)光再退回十年,或者七年八年,那個(gè)ta,一定不會(huì)想到,現(xiàn)在的自己的模樣。
這忍不住讓我想了想,自己變成了什么樣,又或者,曾經(jīng)自己的樣子。
I wanted to be a writer.
打出這句話的時(shí)候,心里有些酸澀。
英語(yǔ)上的過(guò)去式,原來(lái)代入到現(xiàn)實(shí),竟會(huì)有如此含義。
其實(shí),曾經(jīng)的我對(duì)文字充滿了無(wú)窮的樂(lè)趣,一方面因?yàn)樽约簩?duì)琴棋書(shū)畫(huà)的興趣匱乏,技能缺陷,另一方面,我也確實(shí)覺(jué)得,文字是一種很奇妙的事物,無(wú)法觸摸,卻真真實(shí)實(shí)掌握在自己手上。