第三十六章 白船
簡也被突然出現(xiàn)的平斯夫人嚇了一大跳,然后才意識到自己還是在圖書館里,赫敏一臉擔(dān)憂的看著這邊。
“我……”簡半天也說不出一句話,臉漲得通紅。
“我想你們已經(jīng)打擾到了不少人了?!逼剿狗蛉说脑捄喼本拖袷菑难揽p里擠出來的一樣。
“抱歉平斯夫人,我們這就走?!闭f著,林德拉了拉簡的衣袖。
“對了,夫人。我想借閱一下這本書?!彼掌鸷喗o自己帶的飯盒。然后拿起那本《神秘的亞特蘭蒂斯》。
隨后林德將飯盒塞給有些懵逼的簡,然后將那些書一本本的放回原位。
他將書放在各自的書柜旁邊,隨后這些書就會像受到吸引一般自動回到原位,不到一分鐘,他就把這些書給全部放了回去。
這時候平斯夫人已經(jīng)重新回到了圖書館的門口,她繼續(xù)盯著圖書館里的小巫師們,當(dāng)看見赫敏時她的眼光會變得柔和起來。
然后她看到一些看起來就不安分的小男巫時又會變得非常警惕,生怕他們弄臟弄壞了自己的書。
然而她的目光還是常常會停留在林德和簡的身上。
她也不是真打算趕這兩個小巫師出去,他們可能只是突然討論到某個問題,然后突然吵了起來而已,這種場景她不是第一次遇見了,只要提醒一下就好。
另她擔(dān)心的是林德,她已經(jīng)注意這個小巫師好久了,從早上來找自己詢問相關(guān)圖書然后一直到現(xiàn)在他都沒有離開過這里,她很喜歡愛讀書的小巫師,但這么長時間看書是不可取的。
她剛才走過去,看著林德滿是血絲的眼睛和蒼白的面色她便一下有了將這個小家伙趕出去的想法。
既然這個小巫師自己說要出去,那便讓她出去吧!
然后她又看了一眼赫敏那邊,心里想著要怎么柔性勸導(dǎo)這個小女巫。
林德把書拿上,然后來到這里辦理了借閱手續(xù)后,他們便走了出去。
臨走前,平斯夫人溫柔的提醒他雖然書中的故事很美好,但也要注意身體,過猶不及。
林德連忙點頭稱是,他倒是看出來平斯夫人嚴(yán)厲的面孔下?lián)鷳n的心思。
反倒是簡,直到走出了圖書館她還認(rèn)為是自己太吵了才被趕出來的。
不過她倒是沒什么對林德的歉意,她就是覺得自己太丟臉了,在這么個大庭廣眾下被趕了出來。
不過當(dāng)他們走出了一小段走廊后,她的心態(tài)就已經(jīng)調(diào)整好了,繼續(xù)起了之前的話題。
“如果我沒有記錯的話,關(guān)于亞特蘭蒂斯的一些猜想是在上世紀(jì)末才被證明的。
而你看這本書一看就是十八世紀(jì)的產(chǎn)物,甚至于里面的有些用詞都是這個世紀(jì)才……”
簡說著說著,越發(fā)不對勁。林德好像也聽到了一個問題。
“不對啊,這看上去就是一本十八世紀(jì)的老書?。≡趺磿羞@么多相對新潮的言論?!焙喴幌聤Z過林德手中的書。
“你的意思是,這看上去是一本老書,其實是一本新書?”林德試探著問到。
“對,那個時候的很多書為了便于保存都使用伶牙鼠皮和西膽鐵樹枝來書寫。這樣制作出來的書可以保存成百上千年。
但是在二十世紀(jì)初的時候就有了新的、更便于保存和復(fù)制的魔法圖書印刷技術(shù)。所以這項技術(shù)早就沒人用了?!焙喼匦路_書頁,看著上面的內(nèi)容。
“伶牙鼠和西膽鐵樹?”林德疑惑的問到。
“對,這是很老的技術(shù)了,伶牙鼠的皮很厚,再加上西膽鐵樹枝的浸染,寫出來的內(nèi)容就像紋身一樣永遠也不會脫落?!焙喗忉尩?。
“但是這個技術(shù)早就這個世紀(jì)發(fā)生了革新,再加上因為這個技術(shù)嚴(yán)重危害了伶牙鼠和西膽鐵樹的生產(chǎn),所以早就沒人用了?!焙喞^續(xù)解釋到。
這些倒是觸碰到林德的知識盲區(qū)了,索性他也不去打擾簡,而是任由她繼續(xù)想著。
兩人就這么站在走廊拐角,保持著一種安靜狀態(tài)。
簡用雙指拈起一頁,指肚在上面輕輕的摩挲著。
“這不是我見過的那種伶牙鼠皮,是其他的動物皮?!焙喰÷暤恼f到。
隨著她的揉搓,那一頁的中間逐漸展開一道小小的裂縫。
“給我點光線!”簡盡力的瞇起了眼睛,但是霍格沃茨大部分的光線都是來自于無處不在的蠟燭,所以很多地方她還是看不太清,只能出聲喊林德。
“熒光閃爍!”
林德抽出魔杖,輕聲的釋放出一個熒光咒。隨著亮光的到來,他也看見了那到小縫。
簡看見了那道小縫,加強了手上搓揉的力度,那道裂縫也逐漸變大。
一張書頁逐漸變成了兩張,在被隱藏起來的書頁中,有著用不知名的藍色墨水潦草書寫的內(nèi)容,可以看見上面的涂改特別多,還有大串大串的不分段的句子。
“這居然還有夾層?!”
“這居然還有夾層?!”
兩人異口同聲的說出了這話。
“繼續(xù)繼續(xù)!”林德急忙催促到,他急著想看看這本書的其他書頁是否也能一分為二。
簡有拈起其他的書頁故技重施,隨后她更是直接坐在階梯上。
林德一種維持著熒光咒,白色的光線從他的杖尖散開,兩人就這么坐在城堡的階梯上,偶有路過的人也只是快快走開。
不一會兒,兩人就將整本書給分成了兩部分。
和一開始林德想的不一樣,這一整本書也只是有一些書頁能夠分離成兩部分。
而分離出來的夾層內(nèi)容都被滿滿的用藍色墨水寫上了東西,看這個模樣應(yīng)該是手稿之類的東西。
就這樣,原本的《神秘的亞特蘭蒂斯》中多出了一篇大概三四頁的手稿。
簡也是非常好奇其中的內(nèi)容,她翻倒手稿的首頁,將書向林德那邊推了推,隨后便在這走廊看了起來。
“我叫巴希爾·埃爾頓,繼承了父親和外祖父的工作,在北角燈塔擔(dān)任守?zé)羧??!冶仨殞⑦@一段我親身經(jīng)歷的故事給記下來。
我自從回來以后就開始逐漸忘記那段事情了,我的腦袋渾渾噩噩,每到晚上,我聽著外面的海浪翻滾拍打的聲音,這些聲音逐漸化作不知名的囈語傳到我的耳邊,它說:忘掉吧,忘掉吧?!?p> “巴希爾,這本書的作者?!焙喰÷暤哪剜?,盡管這個手稿上面的字母極其難認(rèn),再加上本身作者文化素養(yǎng)不高,所以他們閱讀起來難度特別大。
而且他在寫這個手稿時的精神狀態(tài)應(yīng)該也有問題。林德在心里又加了一條。
“……我爺爺告訴我:在曾經(jīng),帆色潔白的大船隊會從遠方的海岸線駛來,船上還留著東方海岸上陽光的溫暖、繚繞著來自奇異花園和華美神殿的甜香。
某天,當(dāng)滿月在高天之上灑落時,我登上了一艘古怪的船,它白帆高懸,船上的一個人邀請我和他一起航向美麗的未知海岸……”