第六十四章 永不沉沒(méi)的維多利亞號(hào)
聽(tīng)聞她這一番話,我險(xiǎn)些當(dāng)場(chǎng)笑出來(lái),只要想想維多利亞號(hào)的建立初衷,永不沉沒(méi)?多么具有諷刺意味的頭銜。
不得不說(shuō),羅琳娜記者十分擅長(zhǎng)察言觀色,她敏銳的一眼看出我的表情中那隱隱約約的譏笑,開(kāi)口道;
“您看起來(lái)似乎覺(jué)得這種說(shuō)法十分可笑。”
我和善的笑了笑,坦率的說(shuō)道;
“是的,我不太相信這個(gè),這聽(tīng)起來(lái)太過(guò)自信,太過(guò)理想化了。我認(rèn)為永不沉沒(méi)這種說(shuō)法,不適用于任何事物上,即便是維多利亞號(hào)?!?p> 羅琳娜聽(tīng)了我的這一番話,也是認(rèn)真的點(diǎn)了點(diǎn)頭,繼續(xù)說(shuō)道;
“當(dāng)然,我曾經(jīng)也是這樣想的,請(qǐng)您聽(tīng)我細(xì)細(xì)道來(lái)。”
我并未料到她竟是會(huì)這樣答復(fù),不由得也收起了漫不經(jīng)心的樣子,放正了身姿,用期待的目光看相羅琳娜,認(rèn)真的聽(tīng)了下去。
羅琳娜記者似乎感受到了我的變化,她立刻換了一副神情,那模樣好像是一個(gè)游歷世界后帶著寶藏與故事而歸的冒險(xiǎn)家,她沉穩(wěn)有力,繪聲繪色的為我描繪一個(gè)富有傳奇色彩的故事。
“依照維多利亞號(hào)如此巨大的體積,再加上其沉重奢華的工藝,實(shí)際上大家都認(rèn)為她是不可能在海面上漂浮起來(lái)的。包括參與建造維多利亞號(hào)的工匠們,他們都表示這是不可能的,在她進(jìn)入大海的一瞬間,便被斷言會(huì)在瞬間沉沒(méi)。”
聽(tīng)到這里,我情不自禁的打斷了她的話,詢問(wèn)道;
“你是說(shuō),最早的時(shí)候,他們?cè)谠煲凰也豢赡芨≡诤C嫔系拇???p> 羅琳娜記者見(jiàn)我聽(tīng)得入神,也十分開(kāi)心的點(diǎn)了點(diǎn)頭,回答道;
“沒(méi)錯(cuò),正是這樣!”
我見(jiàn)她堅(jiān)定不移的點(diǎn)頭肯定,立刻又是迫不及待的追問(wèn)下去;
“那她是怎么浮起來(lái),并能夠行駛在海面上的?”
羅琳娜記者見(jiàn)我這副神情,當(dāng)即哈哈大笑,隨后她也意識(shí)到此刻我們所在的場(chǎng)所不宜大聲喧嘩,立刻收了聲音,用略帶神秘的語(yǔ)氣低聲向我說(shuō)道;
“這完全取決于丹特麗安王國(guó)。不知道您知不知道,有一種很特別的材料,它不能被火焰燃燒,不能被海水腐蝕,不衰竭,不死亡,永恒不朽,輕薄如蟬翼但卻能托山河。”
這下,換得我泄氣了,我一向不信這些,她這一番言論頓時(shí)令我大失興趣,但也只得聽(tīng)她繼續(xù)說(shuō)下去,也不好在這關(guān)鍵時(shí)候駁了她的興致。
我無(wú)奈的搖了搖頭,表示沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。
羅琳娜記者何等敏銳,我的表現(xiàn)完完全全被她看在眼里,縱然有半點(diǎn)虛假,也定然被她當(dāng)場(chǎng)識(shí)破,她看出我不信這話,當(dāng)即又道;
“我真的沒(méi)有欺騙您,不過(guò)這件事情不能胡亂講出去,我可是想了許多辦法,這才求得芬尼斯船長(zhǎng)告訴了我這個(gè)秘密?!?p> 話說(shuō)道這里,她猛然一頓,又突然壓低了聲音,向我靠了靠,用只有我們二人能夠聽(tīng)得到的聲音,輕聲說(shuō)道;
“維多利亞號(hào)接觸海面的部分,使用了布萊希德帝國(guó)工藝,鍍了一層舊世界圣遺物,其名稱叫做“天光之木”您有沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)使徒傳記中,那個(gè)鍛造天地的使徒?”
“這……”
她這么神秘兮兮的一說(shuō),我頓時(shí)腦子里一通漿糊,天光之木這個(gè)詞,我似乎有些印象,或者說(shuō)我覺(jué)得我自己應(yīng)該知道,但似乎又不知道,一時(shí)之間語(yǔ)塞也給不出個(gè)像樣的回答。