066.日記本來歷、波特的眼神
麥格教授最后還是被鄧布利多說服了。
在她離開辦公室后,韋斯萊夫人開始詢問起這件事的詳細(xì)緣由。
“海格養(yǎng)的公雞被殺了,我懷疑那是我干的,但是我不知道……我……我沒有記憶,但是衣服上有雞血和雞毛……”
金妮撲在韋斯萊夫人懷里哭訴起來。
“是里……里德爾逼我的,他……他控制了我?!?p> “誰?里德爾是誰?你怎么會(huì)遇到那個(gè)叫里德爾的壞蛋,親愛的!”
韋斯萊夫人心疼的拍著金妮的背。
鄧布利多歉意的說:“抱歉,我也是在剛才詢問韋斯萊小姐后才知道了這件事。那是一個(gè)舊日記本,屬于里德爾的日記本,韋斯萊小姐被他迷惑了?!?p> “日記本?”韋斯萊夫人瞪著金妮,“你是怎么回事,金妮?”
金妮抽泣了幾聲,啞著嗓子說:“得到那本日記后,我一直在上面寫字。這兩個(gè)月,他……里德爾不斷地給我寫回話……”
“里德爾……那到底是誰?”韋斯萊夫人皺緊了眉頭。
鄧布利多輕聲說:“湯姆?里德爾,他大概是霍格沃茨有史以來最出色的學(xué)生?!?p> 他對露出困惑表情的眾人解釋:“很少有人知道伏地魔以前曾叫湯姆?里德爾。”
“哦!梅林??!”
韋斯萊夫人聽到那個(gè)禁忌的名字后忍不住發(fā)出一聲尖叫,后怕的把金妮緊緊的摟在懷里。
鄧布利多繼續(xù)說:“五十年前,在霍格沃茨,我親自教過他,湯姆?里德爾。”
“后來,他在離開學(xué)校后就失蹤了……周游四方,足跡遍及天涯海角……”
“他在黑魔法的泥潭中越陷越深,和巫師界最邪惡的家伙混跡在一起,經(jīng)過許多次危險(xiǎn)的魔法變形。”
“最后他作為伏地魔重新出現(xiàn)的時(shí)候,人們很難認(rèn)出他來?!?p> “幾乎沒有一個(gè)人把伏地魔同曾在這里念書的那個(gè)聰明、英俊的男生學(xué)生會(huì)主席聯(lián)系起來?!?p> 聽到鄧布利多說的這些,辦公室里的人都驚呆了。
在此之前,除了知情的斯科特,沒人把這件事和伏地魔這個(gè)可怕的黑魔王聯(lián)系起來。
“金妮!”
韋斯萊先生忍不住打破了沉默。
他的臉色有些發(fā)白,大聲的喘了兩口粗氣,嚴(yán)肅的對小女兒說:“難道我沒有教過你嗎?我平常是怎么跟你說的?”
金妮抬起漲紅的臉,哽咽的回答:“永……永遠(yuǎn)不要相信……任何能夠獨(dú)立思考的東西……除……除非看清了……它……它把頭腦藏在什么地方……”
“原來你都記得?”韋斯萊先生繼續(xù)批評她,“那你當(dāng)初為什么不把日記拿給我們或者教授看看?要知道像那樣可疑的東西,一般都是十分危險(xiǎn)的黑魔法道具!”
這時(shí),斯科特聽到旁邊從伏地魔的消息中緩過神來的雙胞胎又在咬耳朵。
“這可真是難得,這是我第一次看到爸爸在嚴(yán)肅的批評金妮。”弗雷德的語氣帶著驚奇。
“而且媽媽也沒有阻止他。”喬治說,“他們顯然氣壞了?!?p> “我……我不知道……”
他們聽到金妮哭著交待。
她的聲音發(fā)抖,顯然已經(jīng)嚇壞了。
“我是在媽媽給我的一本書里發(fā)現(xiàn)那本日記的。我……我以為有人把它夾在里面,忘記了……”
就在這時(shí),雙胞胎突然轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼睛,互相對視了一眼,又異口同聲的問:“金妮,是哪本書?”
金妮卻扭過頭去,不想理會(huì)他們。
“是不是你的變形術(shù)課本?”雙胞胎又問。
金妮立刻驚訝的看著他們。
“是老馬爾福干的!”喬治猛的站起來對韋斯萊先生說,“爸爸!開學(xué)前你和老馬爾福在麗痕書店打架的時(shí)候!”
“什么?”韋斯萊先生一副目瞪口呆的樣子。
“想想你們?yōu)槭裁磿?huì)打架,爸爸!”
弗雷德也怒氣沖沖的站起來。
“是老馬爾福從金妮的坩堝里拿走了那本舊書,《初學(xué)變形指南》!我們還記得呢!一定是他趁機(jī)把日記塞進(jìn)了那本書里!”
韋斯萊先生回憶了一下當(dāng)時(shí)的情景,立刻氣得漲紅了臉。
他轉(zhuǎn)身往壁爐走去,“那個(gè)惡毒的爛人!神秘人的走狗!我要去和他決斗!”
“不,亞瑟!”韋斯萊夫人連忙拉住他,“你不能去!”
韋斯萊先生咆哮,“那個(gè)混蛋差點(diǎn)害死了我們的女兒!”
“我們支持你,爸爸!”
“去吧!”
雙胞胎站起身舉起拳頭揮舞。
“我們也要去決斗!”
“和老馬爾福的寶貝兒子小馬爾福!”
“你們兩個(gè)!”
韋斯萊夫人轉(zhuǎn)過頭來,用帶著“殺氣”的眼神盯著雙胞胎。
“哦,爸爸,你真不應(yīng)該這么沖動(dòng)?!?p> 弗雷德立刻坐了下來。
“沒錯(cuò)。”喬治也坐下了,他正經(jīng)的點(diǎn)頭,“這次金妮的事就是因?yàn)槟愫屠像R爾福打架,你應(yīng)該好好反省。”
可能兩個(gè)兒子的耍寶讓韋斯萊先生冷靜了一些。
他順著韋斯萊夫人的力道停了下來,但臉色始終很難看。
就在這時(shí),辦公室的門再次被推開,睡眼朦朧的波特跟在麥格教授的身后走了進(jìn)來。
麥格教授應(yīng)該在路上對波特說明了一些情況,所以他在對韋斯萊夫婦靦腆的笑了笑后,就立刻用控訴的眼神看向斯科特。
斯科特覺得無動(dòng)于衷,給了他一個(gè)完美的微笑加點(diǎn)頭。
波特立刻露出吃癟的表情。
鄧布利多抬頭看了一眼窗外的天色,“時(shí)間來不及了,我們必須在天亮學(xué)生起床之前處理掉那個(gè)麻煩?!?p> 他對波特說:“哈利,你愿意幫忙嗎?這也許只有你能做到?!?p> “哦,當(dāng)然!”波特立刻說,“我當(dāng)然愿意幫你的忙,教授?!?p> 他有些遲疑,“但我不知道發(fā)生了什么事,我該做什么……”
“跟我來吧,哈利?!编嚥祭嘀苯油庾呷?,“當(dāng)然,在路上我會(huì)為你說明一切?!?p> “好的,教授。”
波特又埋怨的看了斯科特一眼,有些不情不愿的跟了上去。
雙胞胎有些蠢蠢欲動(dòng)。
“你們哪里都不許去!”
韋斯萊夫人的“雷達(dá)”格外靈敏,立刻又瞪向他們。
“好的,媽媽。”
雙胞胎沒精打采的答應(yīng)。
麥格教授也對三人說:“在鄧布利多教授他們解決這件事情之前,你們哪里都不許去。包括你,特羅洛普先生?!?p> “當(dāng)然。”
斯科特答應(yīng)得十分干脆。
他可是千方百計(jì)才讓鄧布利多去提前解決這個(gè)麻煩,怎么可能會(huì)作死湊熱鬧!
弗雷德又好奇的問:“金妮,那本日記你交給鄧布利多了嗎?”
“別問這些,弗雷德!”韋斯萊夫人敏感的說,“這不干你的事!”
弗雷德舉起雙手投降。
“親愛的?”韋斯萊夫人又詢問的看著金妮。
“當(dāng)然是在鄧布利多教授那里?!苯鹉萑滩蛔〉闪烁ダ椎乱谎?,“在我說出來后,鄧布利多教授就讓家養(yǎng)小精靈去寢室把那本日記帶到了校長辦公室。”
韋斯萊夫人立刻松了一口氣,“那就好那就好,再?zèng)]有比那里更安全的地方了!”
……
求推薦票