又一場舞臺表演結(jié)束了。他懶懶的想。
那些女人真是蠢,僅僅只是為了想看他一眼,就一擲千金。
有什么實用嗎?不過正是因為那些女人蠢,他才有錢可賺。
公子,有人想見您,出的價很高。小廝過來傳話。
知道了。他拿上了一把扇子,跟上小廝。
又是一個蠢女人!他遠遠的便瞧見了她。
令人驚艷又帶著幾分涼薄的嘴角向上彎了彎,露出得體的笑。
我若為你贖身,你可愿嫁于我?她的眼睛大大的,亮亮的,透露出純真的眼神。
姑娘說笑了,姑娘可知,在下是何人?他把玩著扇子。
京城第一花魁。
原來姑娘也知道,在下身份卑微,不比姑娘身份高貴,怎好意思去做姑娘的夫侍?他搖了搖扇子,淺淺一笑。
無妨,我既然看上你,便不會嫌棄你。她說的很堅定。
實在不好意思,姑娘。在下自任身份卑微,配不上姑娘,再說,在下已經(jīng)習慣了在這煙柳之地討生活,望姑娘不要再這樣說了。說罷,他收起扇子,轉(zhuǎn)身離去。
你若是不應,我便日日來此。身后的聲音傳來。
呵,他只置之一笑,不予理會。
但從這天起,她真的是天天會來。
就算不來,也會提前派人通報給他。
阿某,這是我今天給你帶的脂粉,對肌膚很好,你試試吧。
我不需要,謝謝。
阿某,我給你買了新的戲袍,與你可相配了,你穿給我看,好不好?
我不需要,謝謝。
阿某,你才剛下臺,又要上臺,還沒有吃飯,可是我給你做的糕點,你吃了,全切當充饑,看看合不合胃口?
我不需要,謝謝。
阿某,我看見你殺人了。
哦,是嗎?
嗯。
你要報官嗎?
不,我?guī)湍闵坪螅憧蓵膼傆谖遥?p> 你若能幫我善后,我便嫁于你。
好,我定會八抬大轎,迎你過門,此生只你一人。
好。