夏天,夏天真的離我們很遠的時候。
我們在擔心什么?毛毯有沒有曬在外面;因為一場大雨就可能讓近期成果面目全非。
杰作??!杰作!
這真是大自然的鬼斧神工。
那時候我還住在碧清宿舍的時候。常常會碰到的事。
我承認我是有幾個不錯的合伙人的。
但是他們并不善于談?wù)撏顿Y。
所以有時我充當?shù)耐耆莻€翻譯的角色。
“小北啊。”
發(fā)音的口氣通常是這樣的。
我不是小北。
但是某人眼里我就是小北。
小北已經(jīng)匿去好多年。
但是大家還是惦念著他。
“這家伙真的有點像他哎?!?p> 眾人都圍觀某只寵物一樣。
“什么叫像!就是本人啊!”
我雖然常聽說匿去的某人是因為靈魂而附著力在對方身上的。
那天恰巧來了個投資伙伴的。
于是我就權(quán)當記錄了。