京師,英國(guó)公府。
汪文言手持一份請(qǐng)?zhí)趥蛉说膸ьI(lǐng)下來(lái)到了英國(guó)公的府上。
一路走來(lái),在英國(guó)公府中所見,無(wú)不讓他暗自心驚。
路上所見,假山,花園,荷塘等等應(yīng)有盡有,這還是汪文言第一次來(lái)到國(guó)公這等勛貴的府上,與之前他去過(guò)的一些朝廷大員們的府上相比,無(wú)論是院落構(gòu)造還是花園設(shè)計(jì),都盡顯低調(diào),而低調(diào)中又不失奢華。
這可比那些朝廷大員們暴發(fā)戶式的院落高級(jí)多了。
...