“可以借?!笨死锼拐f(shuō)。
“借?”行長(zhǎng)問(wèn)。
“在特拉軍長(zhǎng)的軍大庫(kù)旁有一間銀行,低利息,特拉斯在那還有熟人,可以再少一點(diǎn)利息?!笨死锼拐f(shuō)。
“不錯(cuò),把所有問(wèn)題都解決了。我們可以兵分三路,我去打探消息,克里斯去買(mǎi)人、借武器,吉姆和格特去銀行,然后在英倫海峽集合,買(mǎi)船、上船航行。”特拉斯大叔說(shuō)。
“出發(fā)!”大家異口同聲地說(shuō)。
克里斯最先到他朋友家,買(mǎi)人,借武器,一切井然有序地進(jìn)行著,克里斯還和朋友攀談起來(lái)。
特拉斯大叔的進(jìn)度稍慢,似乎知道那群海盜的人很少,有一個(gè)人告訴他,可以去英倫小鎮(zhèn)打聽(tīng)打聽(tīng),哪里的人居住在海盜附近,應(yīng)該有些消息。
我和格特行長(zhǎng)去銀行,一路上遇見(jiàn)了許多人:商人、車(chē)夫、運(yùn)動(dòng)員,還時(shí)不時(shí)有飛機(jī)飛過(guò)。突然,一條黑影掠過(guò),看也看不清,我覺(jué)得不對(duì)勁,向格特說(shuō)了一下,但格特不信,還說(shuō)我是不是看錯(cuò)了。
到了銀行,我去取錢(qián),格特發(fā)消息告訴克里斯我們到了。過(guò)了一會(huì)兒,我們出了銀行。
到了英倫海峽,我們看見(jiàn)了克里斯,“特拉斯大叔還沒(méi)到?!笨死锼拐f(shuō)。
“這位是船長(zhǎng)派克,那是副船長(zhǎng)哈利,還有舵手威廉,以及水手福爾、克利克斯、維克。”克里斯介紹說(shuō)。
突然,一個(gè)電話(huà)打來(lái),我們聽(tīng)到了一個(gè)聲音“救命——救命——!”