第十五章 堅(jiān)城
伊格蘭軍所向披靡,一路高歌猛進(jìn)。
鐵昂城,議事廳。
市長和商人代表、貴族們商議著要不要投降。
市長說:“大軍已沒,我等如何能擋?常聞易德華有雄武之姿,寬宏大量。若降于伊格蘭,或可保全我等榮譽(yù)與財(cái)產(chǎn)。”
貴族與商人代表議和著,他們決定投降。
穿出要投降的消息后,鐵昂城居民大為震悚。他們對未來感到恐懼。城中動蕩不安,民兵們竭力維持秩序。
這時,一名名叫曼斯·安德魯?shù)钠矫裾玖顺鰜怼K舐暭埠簦骸拔覀兘^不能投降!”他在城市廣場進(jìn)行了演講,吸引了越來愈多的市民。
一些小商人被他說服,表示愿意資助他。
他的聲音越傳越廣,最終傳到了市長耳里。市長把這當(dāng)作雜音?!疤盒〕?,還妄圖螳臂當(dāng)車?”市長嘲諷道,不予理會。
幾天演講后,安德魯擁有了一些支持者。
有人建議說:“我等庶民,欲舉大事,必先奪取軍權(quán)。我有一友,服役軍營,可由之散步消息,動搖軍心,然后以下克上,大事可成?!?p> 安德魯同意了。
一位不愿意參與行動的老者對他說:“奪權(quán)多事,務(wù)必果決,然勿忘仁慈為懷。我王至上,切莫背離初心?!?p> 安德魯聽從了。
安德魯持續(xù)的在城市廣場演講,獲得了越來越多的支持者。同時,他的一些支持者在軍營傳遞流言:投降后,普通的士兵會被視作威脅,全部殺死。鐵昂城守備兵們原本就感到憋屈,聽說流言后,紛紛心生反意。
支持安德魯?shù)男∩倘藗円残袆悠饋?,他們編織歌謠,在大街小巷傳播。
幾天后,安德魯發(fā)動了叛亂。在他的帶領(lǐng)下,市民們沖擊著議事廳,弗蘭克步兵們則跟著起事。許多弗蘭克軍士被殺死,鐵昂城男爵逃出城外,不知所蹤。商人代表和市長被迫同意抵抗。
在安德魯?shù)念I(lǐng)導(dǎo)下,鐵昂城發(fā)起了反抗。城防工作緊張的籌備著。
由于城中只有很少的守備軍,安德魯下令打開軍械庫,武裝市民。幾千名市民同民兵們一起組成了防御力量。
鐵昂城擁有石制城墻,四四方方,佇立在平原上。一面還有著高坡,如果進(jìn)攻者在高坡上建立營地,還能居高臨下發(fā)起攻擊。
因此,安德魯下令在高坡上建立營地。
營地剛剛建成,伊格蘭軍就抵達(dá)了。
易德華試圖勸降,他承諾投降免罪。但是,他實(shí)際的行動是,將幾十名俘虜在城外殺死。他試圖以恐怖手段迫使鐵昂城投降,對城內(nèi)情況一無所知。
易德華的舉動使鐵昂城上下同仇敵愾,萬眾一心。
于是,圍城開始了。不幸的是,鐵昂城的儲備糧食很豐富。易德華不能再像上一次那樣輕易得手了。
易德華下令切斷一切可能的水源,并斷絕鐵昂城和外界的聯(lián)系。
一萬名伊格蘭士兵也從本土趕來助戰(zhàn)。
兩三萬人將鐵昂城圍的水泄不通。
要建立攻城塔,需要好幾周的時間。十幾過去,攻城塔建成了,但鐵昂城的守備也更加完善。
易德華下令發(fā)起攻擊。
巨大的簡易攻城塔緩緩向前,猶如遠(yuǎn)古的巨獸,勢不可擋。
隨著攻城塔的靠近,堅(jiān)守在城頭的弗蘭克民兵射出了許多箭矢,但效果乏善可陳。一些人開始試圖用火箭射擊,卻射在了濕獸皮等阻燃物上。安德魯見狀,趕忙命令到:“朝塔下的兵士射擊!”
一些伊格蘭步兵被射倒,但更多的伊格蘭步兵用盾牌保護(hù)自己,免受傷害。很快,攻城塔推上了城頭。
隨著攻城塔吊橋的放下,伊格蘭軍士沖向了城頭。弗蘭克民兵用草叉和鉤鐮將伊格蘭軍士阻擋在外,一些強(qiáng)壯的人投擲出標(biāo)槍,將為首的伊格蘭軍士射倒。
盡管民兵的抵抗很激烈,許多伊格蘭軍士還是登上了城頭,打開了一小塊空地。
一名伊格蘭軍士趁亂豎起了伊格蘭軍旗。
他揮舞著軍旗,大聲呼喊著,似乎在宣告著伊格蘭的勝利。
易德華露出了不易察覺的微笑。
這時,安德魯動用了預(yù)備隊(duì)。他親自披掛上陣,帶領(lǐng)為數(shù)不多的弗蘭克常備軍,沖上了城頭。
安德魯手持軍用劍,刺倒一名伊格蘭步兵,然后擋開砍來的一擊,一腳將來襲者踢倒??拷粮裉m軍旗之后,他將雙手把持軍旗的伊格蘭軍士推下了城頭。
軍旗倒下,弗蘭克常備兵士們也拼力奮戰(zhàn),穩(wěn)住了態(tài)勢。
戰(zhàn)斗從早晨持續(xù)到傍晚。易德華決定暫時撤退,明日再戰(zhàn)。
當(dāng)天夜里,安德魯招募敢死隊(duì),發(fā)動了突擊,一把火將攻城塔燒了個干凈。
易德華無奈,只得另尋對策。
他面對的是一座堅(jiān)城。