第二百零五章:被魔鬼盯上的托尼
惡魔,魔鬼。
這兩個(gè)指代性的稱呼,在英語和中文的語言環(huán)境里,一般都是混用。
類似“你是魔鬼吧!”或者“老夫也不是什么惡魔……”。
在大多數(shù)時(shí)候,這兩種稱呼并沒有太大的差異。
可細(xì)究起來,其中又有微妙的不同。
用一種爛大街的說法,惡魔通常是一些混亂陣營的逗比,而魔鬼則熱衷于秩序,利用詭計(jì)收割凡人的靈魂。
相同之處在于,雙方都很邪惡。
...
惡魔,魔鬼。
這兩個(gè)指代性的稱呼,在英語和中文的語言環(huán)境里,一般都是混用。
類似“你是魔鬼吧!”或者“老夫也不是什么惡魔……”。
在大多數(shù)時(shí)候,這兩種稱呼并沒有太大的差異。
可細(xì)究起來,其中又有微妙的不同。
用一種爛大街的說法,惡魔通常是一些混亂陣營的逗比,而魔鬼則熱衷于秩序,利用詭計(jì)收割凡人的靈魂。
相同之處在于,雙方都很邪惡。
...