首頁(yè) 歷史

豈獨(dú)無(wú)故

7,孟子

豈獨(dú)無(wú)故 智襄子 1027 2020-12-13 11:59:57

  孟子曰:“恥之于人大矣。為機(jī)變之巧者,無(wú)所用恥焉。不恥不若人,何若人有?”(《孟子·盡心上》)

  恥:羞愧之心。大:重大,重要。

  機(jī)變:機(jī)謀,權(quán)詐。巧:技巧。

  首先應(yīng)當(dāng)“反求諸己”,用仁德的標(biāo)準(zhǔn)衡量、檢查自己;在這一過(guò)程中,羞恥感是一個(gè)人改過(guò)向善的內(nèi)驅(qū)力。假如一個(gè)人完全失去了羞恥感,也就徹底喪失了做人的底線?!盀闄C(jī)變之巧者”正是為達(dá)到目的可以不擇手段的人。

  儒生的理解:和理想的自己進(jìn)行對(duì)比,他會(huì)做什么呢?

  孟子曰:“居下位而不獲于上,民不可得而治也。獲于上有道,不信于友,弗獲于上矣。信于友有道,事親弗悅,弗信于友矣。悅親有道,反身不誠(chéng),不悅于親矣。誠(chéng)身有道,不明乎善,不誠(chéng)其身矣。是故誠(chéng)者,天之道也;思誠(chéng)者,人之道也。至誠(chéng)而不動(dòng)者,未之有也。不誠(chéng),未有能動(dòng)者也?!保ā睹献印るx婁上》)

  儒生的理解:事親有道——無(wú)違。父母開(kāi)心就好了,如果父母下了不改變的決心,自己還要再說(shuō)些什么呢?

  孟子曰:“萬(wàn)物皆備于我矣。反身而誠(chéng),樂(lè)莫大焉。強(qiáng)恕而行,求仁莫近焉?!保ā睹献印けM心上》)

  身:反過(guò)來(lái)省察自己。誠(chéng):真。

  強(qiáng)(qiǎng):竭力,極力。?。核〉溃纯鬃铀珜?dǎo)的“己所不欲,勿施于人”。

  孟子將“反身”“自反”“反求”作為修身證道的重要手段。所謂反身,一是遇到任何問(wèn)題都首先從自身找原因;二是在生命的過(guò)程中始終有勇氣直面自己的內(nèi)心,經(jīng)常加以拷問(wèn)和省察。誠(chéng),便是忠于自己的內(nèi)心,忠于自己的良知。

   儒生的理解:竭力施行道術(shù)

  燕人畔。王曰:“吾甚慚于孟子?!标愘Z曰:“王無(wú)患焉。王自以為與周公孰仁且智?”王曰:“惡!是何言也!”曰:“周公使管叔監(jiān)殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之盡也,而況于王乎?賈請(qǐng)見(jiàn)而解之?!币?jiàn)孟子,問(wèn)曰:“周公何人也?”曰:“古圣人也?!痹唬骸笆构苁灞O(jiān)殷,管叔以殷畔也,有諸?”曰:“然。”曰:“周公知其將畔而使之與?”曰:“不知也?!薄叭粍t圣人且有過(guò)與?”曰:“周公,弟也;管叔,兄也。周公之過(guò),不亦宜乎?且古之君子,過(guò)則改之;今之君子,過(guò)則順之。古之君子,其過(guò)也如日月之食,民皆見(jiàn)之;及其更也,民皆仰之。今之君子,豈徒順之,又從為之辭?!保ā睹献印す珜O丑下》)

  君子:指統(tǒng)治者。順:依從。順之:依從所犯的錯(cuò)誤,相當(dāng)于說(shuō)將錯(cuò)就錯(cuò)。

  論語(yǔ)·季氏》中記述了孔子與子路、冉有的一次談話,孔子說(shuō):“君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。”意即君子討厭那種回避說(shuō)想要做某件事情卻一定要為做那件事情找個(gè)理由的做法。

   儒生的理解:借口的正確率在0~100分之間!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南