土撥鼠之日·42
“先談價(jià)錢,價(jià)錢談好了,我再跟你去拿藥?!?p> “呵,你不會(huì)是在擔(dān)心那個(gè)吧?那你也太瞧得起自己了!”
這倒也是實(shí)話。即使斯嘉麗自信自己對(duì)一般的男人來說非常誘人,但對(duì)瑞德·巴特勒來說,估計(jì)也就是玩膩了的程度。
如果說,斯嘉麗吸引男人和親吻的技巧主要靠天賦無師自通;那么她在床上的嫻熟技巧則主要是跟眼前這個(gè)男人實(shí)戰(zhàn)積累出來的經(jīng)驗(yàn)。
雖然不知道他那時(shí)候?yàn)槭裁匆欢ㄒ约核X,但當(dāng)他們從亞特蘭大又回到紐約定居之后,一直保持著每周至少做兩次的頻率共同生活了整整八年。
或許是因?yàn)樵诰癫≡耗且粋€(gè)月的糟糕經(jīng)歷毀掉了她的生育能力,高頻率的夫妻生活并沒有讓她再懷孕,也就避免了像只可悲的母貓一樣一直生到死的厄運(yùn)。
豐富的性生活體驗(yàn)并沒有叫斯嘉麗改變自己的想法,反倒是讓她又認(rèn)清了一點(diǎn)——情欲跟愛情感覺相似,但實(shí)質(zhì)上還差得遠(yuǎn)嘞!
就比如無論她在上床之前對(duì)這個(gè)男人抱有怎樣的恐懼和厭惡,在身體真正接觸的那一刻,也會(huì)涌現(xiàn)出如同那難忘的一夜相似的狂亂與激情。
等身體的激情褪去,留下的只有無盡的空虛和迷茫。
“山姆,你跟我一起去買藥。”
允許第三者在場的話,那么一切就好辦了。
“你這價(jià)錢給得還挺多。”
“按照市價(jià)往上又加了一點(diǎn),畢竟我也不能不讓你賺錢嘛!”
斯嘉麗很清楚,瑞德·巴特勒的便宜從來都不是那么好占的。
唔嗯,或許對(duì)梅蘭妮·漢密爾頓來說除外吧!
斯嘉麗拿起藥物,轉(zhuǎn)身就要離開。盡管這里是辦公場所,人來人往,就連身后的大門也是開著的,但她還是有一種自己在與人偷情的罪惡感。
他們對(duì)彼此的身體都太熟悉了。
前世那八年的共同生活,雖然沒有讓他們重新產(chǎn)生什么濃烈的愛情,卻也叫他們產(chǎn)生了一種并不高尚甚至十分下流的羈絆。
這種莫名的羈絆叫他們哪怕只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)的對(duì)視,也仿佛再次水乳交融一般。
曾經(jīng),斯嘉麗十分憤恨伯爾夫人到處說她是個(gè)蕩婦這件事。
現(xiàn)在她甚至可以在心里頭自我調(diào)侃,搞不好真的就是這樣。
不然沒辦法解釋明明自己心里已經(jīng)打定主意再也不要跟瑞德·巴特勒扯上關(guān)系,可再見到他的時(shí)候——或者說是注意到他那合身的西服也掩蓋不住的流暢肌肉線條時(shí),身上卻又有了那種亢奮的反應(yīng)。