首頁(yè) 文學(xué)

有間文庫(kù):二心集

第31章 《野草》英文譯本序

有間文庫(kù):二心集 魯迅 497 2020-07-24 15:26:19

    馮Y.S.先生由他的友人給我看《野草》的英文譯本,并且要我說(shuō)幾句話??上也欢⑽?,只能自己說(shuō)幾句。但我希望,譯者將不嫌我只做了他所希望的一半的。

  這二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,陸續(xù)發(fā)表于期刊《語(yǔ)絲》上的。大抵僅僅是隨時(shí)的小感想。因?yàn)槟菚r(shí)難于直說(shuō),所以有時(shí)措辭就很含糊了。

  現(xiàn)在舉幾個(gè)例罷。因?yàn)橹S刺當(dāng)時(shí)盛行的失戀詩(shī),作《我的失戀》,因?yàn)樵?..

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南