第19章 論“他媽的!”
無(wú)論是誰(shuí),只要在中國(guó)過活,便總得常聽到“他媽的”或其相類的口頭禪。我想:這話的分布,大概就跟著中國(guó)人足跡之所至罷;使用的遍數(shù),怕也未必比客氣的“您好呀”會(huì)更少。假使依或人所說(shuō),牡丹是中國(guó)的“國(guó)花”,那么,這就可以算是中國(guó)的“國(guó)罵”了。
我生長(zhǎng)于浙江之東,就是西瀅先生之所謂“某籍”。那地方通行的“國(guó)罵”卻頗簡(jiǎn)單:專一以“媽”為限,決不牽涉余人。后來(lái)稍游各地,才始驚異于國(guó)罵之博大...