首頁(yè) 文學(xué)

我愛(ài)這可喜的寂寞:老舍經(jīng)典散文

第7章 注釋

    [1]現(xiàn)通譯“愛(ài)因斯坦”。

  [2]現(xiàn)通譯“君士坦丁堡”。

  [3]薩克雷(1811~1863年),英國(guó)作家,代表作《名利場(chǎng)》。

  [4]沃波爾(1717~1797年),英國(guó)作家,代表作《奧特蘭托城堡》。

  [5]馬布爾。

  [6]奇趣和幽默。

  [7]索??死锼沟姆凑Z(yǔ)。

  [8]斯威夫特(1667~1745年),英國(guó)諷刺作家,代表作《格列佛...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南