“也就是說(shuō),所謂的圣杯,已經(jīng)完成了?”
尼可·勒梅點(diǎn)點(diǎn)頭,最后蹲下來(lái)在地面上的黃金魔紋上刻了一刀:“沒(méi)錯(cuò),如果你是指圣杯本身的話,那它現(xiàn)在確實(shí)就已經(jīng)完成了.”
鄧布利多猶了一下:“那,皮皮鬼和桃金娘?”
尼可·勒梅看了一眼白色石臺(tái)上捆著的幽靈:“阿不思,你難道就沒(méi)有過(guò)疑惑嗎?”
“什么疑惑?”
尼可·勒梅舉起手指:“關(guān)于小湯姆??!斯萊特林怎么會(huì)愚蠢...
三十枚銀幣
騷靈是騷擾的騷,不是騷貨的騷,據(jù)說(shuō)白天人聲鼎沸的地方里經(jīng)常在夜里就會(huì)產(chǎn)生騷靈,把掃把放在地上把人絆倒或者把整齊的東西弄亂的就是騷靈了。 應(yīng)該說(shuō),還好這本書開(kāi)書的時(shí)候只是抱著練手試錯(cuò)的想法我才能繼續(xù)下去的,不然看著慘淡的訂閱和數(shù)據(jù),真的是不忍卒讀