甜餅干魔獸莊園的簽到處旁邊不遠(yuǎn)就是臨時(shí)貨物停放場,沒有經(jīng)過檢驗(yàn)和登記的貨物都會(huì)暫時(shí)放在這里,等待全部手續(xù)通過之后才會(huì)正式入庫,成為甜餅干的資產(chǎn)。
眾人來到停放場之后,就看到了整整五輛滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)拇筌嚒?p> 這些大車都是剛剛從約翰森飼養(yǎng)場過來的,上面還打著約翰森飼養(yǎng)場印章,其中兩輛車是帶有防水和充氧裝置的車,里面都是魚苗,而另外三輛車上則是各有一百只小籠子,里面白花花的一片,都是仔兔。
而這之中,魚苗都是普通的魚類,準(zhǔn)確來說是一種名叫柔鱗魚的魚苗,這種魚的體型不大,性情也不兇猛,但是肉質(zhì)不錯(cuò),炸熟之后是許多人喜歡用來當(dāng)下酒菜的東西,當(dāng)做食物販賣銷路不錯(cuò),同時(shí)這種魚也是很多肉食性魔獸喜歡的食物,這次買來主要就是飼養(yǎng)到大一些,然后喂給那些肉食性魔獸們吃的。
至于仔兔,就是真真正正的魔獸了,全名叫做納洛蘭恒溫兔,雖然是魔獸,但是這種兔子的性情溫順,沒有攻擊性,它們的魔力特點(diǎn)就是可以在無論任何的天氣狀態(tài)下都保持恒溫,并且能讓抱著它的主人在最短時(shí)間內(nèi)也達(dá)到這樣的體溫溫度,再加上這種兔子的長相可愛,又萌又乖,因此是很多有一定經(jīng)濟(jì)實(shí)力的女性最喜歡豢養(yǎng)的隨身寵物。當(dāng)然,這種兔子也可以被當(dāng)做食物去喂養(yǎng)那些肉食性的大型魔獸,就比如一種最最兇猛的幻影劍齒虎,納洛蘭恒溫兔就是它們食譜上最受歡迎的一種食物。
麥克圍著五輛大車都走了幾圈,還把上面用來遮擋陽光的麻布掀開,分別看了看,然后他的臉上也露出了比較納悶的表情,點(diǎn)點(diǎn)手把老卡爾叫來:“這些魚苗和仔兔有什么問題嗎?我看都挺正常的?。 ?p> 嗯,麥克對這些小東西也算有所了解,根據(jù)他自己的經(jīng)驗(yàn)來看,這些魚苗和仔兔都是很健康的,雖然被關(guān)在大車?yán)?,但是很有活力,沒有任何疾病或是已經(jīng)死亡的跡象,而這樣品質(zhì)的貨物,按理來說都應(yīng)該是直接接收的,他也不明白為什么老卡爾死活就是不同意入庫。
老卡爾就是一個(gè)普通的簽到處管理員,沒什么文化,普通人出身,但是他的資歷非常老,幾乎是整個(gè)甜餅干魔獸莊園里最老的一個(gè),所以和他說話的時(shí)候,麥克顯得非常敬重。
“這個(gè)……我……我也說不清楚啊老板,但是我可以發(fā)誓,他們這次運(yùn)過來的貨物,無論是魚苗還是仔兔都與我們往常接受的不太一樣,至于哪里不同,我……哎,這讓我怎么說??!”
老卡爾今年已經(jīng)快有七十歲了,他的面容蒼老,頭發(fā)斑白,常年而繁重的基礎(chǔ)工作在他臉上留下了難以抹去的印記,皺紋都比同齡人更加深邃了一些。而他這么大的年紀(jì),之所以還在第一線工作,就是因?yàn)樗慕?jīng)驗(yàn)足夠卻缺少文化,而且說話的時(shí)候一緊張就有些結(jié)巴。大家尊重他,知道他是一個(gè)負(fù)責(zé)任的好人,可也就是僅此而已,去提拔他?讓他當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)?那不可能,就比如現(xiàn)在,他只是憑借經(jīng)驗(yàn)覺得魚苗可仔兔有問題,但是讓他具體說,他卻一點(diǎn)都說不出來。
見他這樣,那幾個(gè)約翰森飼養(yǎng)場的員工又來勁兒了,嚷嚷起來:“這本來就是沒問題的東西么,你非得說有問題,可讓你說哪兒有問題你又說不出來,這不是故意刁難人又是什么?難道是看我們幾個(gè)人好欺負(fù)?哦,我明白了……”
其中一個(gè)人忽然煞有介事的瞪大了眼睛:“聽說你們這里的主管班克斯受傷不能來了,所以你覺得你手里的權(quán)力大了是不是?想刁難我們來滿足你那卑微的權(quán)力欲望是不是?哎喲,老家伙,看你一副老實(shí)巴交的模樣,沒想到你的心還挺野啊,那要不要我們哥幾個(gè)在嘴上抹點(diǎn)蜜,然后叫你一聲主管大人啊!”
“你……你們……”
老卡爾差點(diǎn)背過氣去,這話太難聽了,這是最惡毒的語言攻擊,這是徹頭徹尾的人格污蔑。
見他氣成這樣,剛剛老實(shí)一點(diǎn)的弗蘭克又發(fā)飆了,兩顆比銅鈴還大的眼珠子瞪得溜圓,頭發(fā)都恨不得立起來了,大吼道:“放開我,放開我,弗蘭克要?dú)⒘怂麄?!?p> 他對老卡爾的感情非常深厚,老卡爾被人欺負(fù),他接受不了。
他想沖上去,可是被幾個(gè)年輕人死死的按住,沒成功。
剛才來到停放場的路上,麥克就已經(jīng)跟那幾個(gè)年輕人下了死命令,無論如何也要看管好弗蘭克,不能讓他再次暴走了。
盡管如此,那幾個(gè)嘴賤的約翰森員工也被嚇得夠嗆,哼了一聲不再說話,而是開始擺出一副委屈的模樣了。
麥克沒有理會(huì)他們的爭吵,而是一直在皺眉,這個(gè)情況是他之前從來沒有想過的,在他看來,無論是魚苗還是仔兔都是最低級的貨物,而且也有了足夠成熟的貨物購買流程,只要按部就班接收,然后給錢就好,卻沒想到老卡爾這邊會(huì)攔著不收。
而至于老卡爾……雖然老卡爾說不出個(gè)所以然來,但是對于這個(gè)資格最老的員工,麥克還是有著一種天然的信任,知道他肯定不會(huì)是無的放矢,只是……
證據(jù)呢?
沒有證據(jù),這個(gè)事情恐怕就沒有辦法收場了。
自己作為這里的主人,總不能在沒有任何理由和證據(jù)的情況下,只憑著老卡爾的一面之詞就真的不接收這批魚苗和仔兔,那樣的話,以后還有誰敢跟甜餅干魔獸莊園做生意呢?
麥克很郁結(jié),手掐住額頭一個(gè)勁兒的捏:“這事兒很難辦啊!”
如果班克斯此時(shí)在這里該有多好啊,以他的能力和經(jīng)驗(yàn),肯定能把這件事情順利的處理掉,唉……班克斯啊,你說你好好的去爬哪門子的樹??!
麥克頭痛不已,這時(shí)卻有一個(gè)聲音在他身后響了起來:“我倒是有個(gè)辦法,可以試試!”