新認(rèn)識的棋友老段是一個(gè)很有活力的老人,如果只是看他的面相,你會(huì)以為他只有五六十歲,而實(shí)際上他已經(jīng)八十多了。他面色紅潤,身子骨也很硬朗,他的子女孫子都在外地,很少來看他,他似乎很看得開,也不在意,正是頤養(yǎng)天年的年紀(jì),每天下班回家都能看到他端著一個(gè)茶杯坐在附近公園散步休息,一副怡然自得的樣子,著實(shí)令人羨慕。
老人杯里的茶是奇異的黑色,他給過一點(diǎn)給我,那是第一次去他家陪他下棋時(shí)他送給我的,出了茶葉還有一袋白色粉末和一袋黑色粉末,他說把這兩袋粉一起喝茶泡進(jìn)去才好喝。這是他們家鄉(xiāng)的特產(chǎn)。那里的人每家都種茶。但凡是生病只要是喝了這種茶便會(huì)痊愈。再往后說便越來越玄乎了,什么可以培根固元,延年益壽,還說他之所以身體一直很好就是因?yàn)殚L期喝這種養(yǎng)生茶。而作為受過高等教育的我自然是不會(huì)相信這等離譜的說法的。
那天他給我的茶我并沒有喝完,因?yàn)槭懿涣四欠N奇怪的味道。倒不是茶葉的問題,當(dāng)我把黑色和白色粉末倒入茶水之后,變聞到一股類似于血的味道,除此之外,還有一股說不上來的氣味。我嘗試喝一口,有一些苦味,還有咸味,實(shí)在是難以下咽,隨即便把茶水倒了,而我的茶杯洗了好幾遍才把那股子怪味祛除干凈。
今天下午只陪老爺子下了五盤,因?yàn)榻憬愫徒惴蛴惺滦枧R時(shí)在我家住一晚,我得回去給他們安排房間和床被。臨走時(shí)老爺子又給了我和上次一樣的東西。本來想拒絕只帶上茶葉,但是想了一下,姐夫年輕時(shí)走南闖北見識廣博,應(yīng)該知道這是什么東西。于是收下了那兩袋粉末。
前腳到家剛收好房間,姐姐他們便來了,大家見面自然客套一番。侄子眼尖,一下便看到茶幾上的茶葉和粉末。
“舅舅,這是什么???”
“是茶葉,你想喝嗎?”
“我不喝,味道太苦了,我爺爺才喝茶呢?!?p> “這什么茶?我怎么從來沒見過?”姐夫一臉驚奇。
“我也沒見過,是我一個(gè)下棋的朋友給的。我還以為你見過呢,吃過飯我泡一杯給你嘗嘗看?!?p> ‘’哈哈,那感情好,這下有口福了?!苯惴蛐χf道
姐姐的手藝沒有什么太大的進(jìn)步,當(dāng)然我們是不敢講的,在她的殷切注視下我們乖乖地吃完了晚飯。姐姐和侄子去房間復(fù)習(xí)功課,而我們兩個(gè)則在客廳聊天吹牛。
我把茶葉泡好,把兩包粉末都給姐夫了。我實(shí)在不喜歡那味道,說不定姐夫正好這口呢。
“你怎么不要這些?!苯惴蛑钢莾纱勰﹩栁摇?p> “我喝過了,那粉放進(jìn)去味道不好。我喜歡味道淡一點(diǎn)的?!?p> “那我也不要,你不喜歡的,只定不是什么好東西?!苯惴蛞舶阉频揭贿?,
我喝了一口,味道比普通的茶葉要甜那么一點(diǎn)。姐夫也咂了一口。
“味道還不錯(cuò)。不知道把那兩包東西放進(jìn)去是什么味道。應(yīng)該更好吧。”
“那你試試嘛。”我笑著說道
“你笑了,那粉末一定有問題。你姐說你只要露出這種笑容就指定不是什么好主意。”姐夫笑著說道。
“確實(shí),很難聞,所以我想讓您看看那兩包粉末是什么,你走南闖北,見識比我廣應(yīng)該知道是什么。那個(gè)老頭說是中藥?!本o接著,我把棋友關(guān)于茶葉的介紹大致和姐夫講了一下。
“有趣,我以前沒聽人說過喝茶還能治重病的。至于你后面說的那些更像是在吹牛?!?p> “我也是這么覺得?!?p> “這么一說,我也想知道這是個(gè)什么東西了?!苯惴蛘f完便撒開一個(gè)包裝,是那袋黑色粉末,他湊過鼻子聞了一下,臉色發(fā)青,又撕開裝白色粉末的小袋子,聞了一下,臉色更青了。
“姐夫,這是什么???”看姐夫臉色不對,我也感到事情變得復(fù)雜起來。
“你知道這是什么嗎?”
“什么?”
“我以前一個(gè)同學(xué)是搞殯葬的,這是死人身上的東西,還是土葬的那種,你懂我意思了吧?”
“你是說,這是死人身上的東西?”我呆了一下。
“黑色的是腐爛液化的內(nèi)臟弄干磨碎的,白色的是骨頭還有大腦混合的。我曾聽過有人用這東西配合其他的東西給人下蠱,我年輕在外闖蕩時(shí)在馬來亞接觸過這東西,幸好我們沒泡。不然會(huì)有大麻煩。你是不是得罪他了?不會(huì)還有把柄在他手里吧?”
“沒有啊,我們關(guān)系好的很呢,上次我在比賽上擊敗他,他還向我祝賀呢,這不,馬上要進(jìn)行市里的比賽了……”說到這里,我自己也停了下來。沒想到他送我兩包粉末是這目的。
“怪不得要搞你,勸你還是離他遠(yuǎn)點(diǎn),這次比賽你就放棄吧。”姐夫一臉凝重地說道。
“嗯,”我答應(yīng)了,畢竟此事非同小可。
我們把茶水都倒了,這次茶葉里面又多出了幾顆白色類似蟲卵的東西,把我們嚇了一大跳。剛才放茶葉時(shí)我竟然沒有發(fā)覺。慶幸只是咂了一小口。為了不讓老姐擔(dān)心,我和姐夫約定誰也不許把此事說出去。
姐夫和姐姐在我家睡了一晚,早上吃過早飯便告辭了,幾天后我聽了姐夫建議放棄了這次比賽,賽后在俱樂部碰面老爺子問我原因,我說是身體不適去醫(yī)院看病了,末了,他一副為我扼腕嘆息的樣子。讓我很是反感,不想再理會(huì)他,便借口有事離開了俱樂部。
沒過多久,我便得知他被抓的消息,新聞上說,那天晚上,他翻墻在墓地倒騰尸體被守陵員抓了個(gè)現(xiàn)行。
因?yàn)楣ぷ髅?,我沒有過多關(guān)注此事,也不知最后是怎么處理的,聽鄰居和坊間傳聞他根本沒有子女,由于年紀(jì)太大釋放了,也有的說沒放,不管如何,我是再?zèng)]有見過他了。
不過,話說回來,不放那兩包東西的話,那茶葉味道確實(shí)不錯(cuò)。