...
“我敢保證我不會繼續(xù)當(dāng)你的助手,別做夢了!”福爾坐在椅子上,冷冷地說道。
“什么?”查理的眼睛又充滿了血絲,頭上的青筋縱橫交錯在額頭上,他沖到福爾面前,狠狠地把福爾的整齊的衣領(lǐng)拽了起來,噴著惡臭的口水說道。
“嘴巴這么臭,還想我回去?”福爾絲毫不屈服地說道。
“這樣??!”查理的怒火持續(xù)升溫,將拽起來的福爾毫不客氣地甩了出去。
“你是...不得...不得人心的...你終將摧毀你自己,這無異于自焚...”福爾摸了摸嘴角的鮮血,忍著受傷的疼痛的手臂吞吞吐吐地說道。
“那你就留在這里吧!以后你就是我的敵人!別怪我沒提醒你。沒有你,地球照樣轉(zhuǎn),我照樣執(zhí)行我的計劃?!辈槔砉麛嗟卣f道。
“不對!那之前的人質(zhì)呢?”正準(zhǔn)備蠻橫地走出大門的查理,突然意識到了什么。
“呵呵,你還想重蹈覆轍嗎?你一個人能敵得過我們這么多人嗎?”
“我一個人?哈哈哈!不是還有南希嗎?”查理大笑。
“南希,你真的...真的很讓人失望。你想當(dāng)間諜嗎?很抱歉,這里不留你了。卡爾...別留她了,讓她離開吧。留個不忠誠的人干什么...咳咳...”福爾靠著墻壁無力地說道。
“不是...不是這樣的...我...我就是想吃東西而已...不過你們既然這樣,我也不留在這里了?!蹦舷*q豫了一會兒,站到了查理后面。
“施主!知曉三惡道嗎?放下“屠刀”吧,多行不義必自斃。剛剛這位施主說得沒錯?!苯饎偳f嚴(yán)地邁著沉穩(wěn)的步伐來到查理面前,莊重地說道。
“我不聽這些,人質(zhì)給我交出來,別浪費我時間!”查理傲慢地說道。
“那請施主速速離開!不要污染這里的干凈。”金剛原本慈悲的眼睛變?yōu)榱伺俊?p> “人質(zhì)呢?人質(zhì)給我我就不污染?!辈槔硪廊槐3职谅?。
“查理!你還是別太自大了!師父動起真格,怕你是沒有好結(jié)果?!备窈湛粗饎傊車_始聚集的金光說道。
正如格赫所看見的,金剛緩緩地閉上眼睛,一圈金光在上方環(huán)繞,并且隨著能量逐漸接近飽和,耀眼的光芒逼得查理的眼睛幾乎睜不開。很快,金剛在金光的掩護下,帶著掌心聚集的能量波,瞬間移步于查理眼前,一掌將其擊出大門方圓十里的森林里,幾個小時不得動彈...
...
“咳咳咳...真是糟糕!和尚居然有這么神奇的力量...咳咳咳...居然動不了...”查理渾身酸疼地埋怨道。
...
“叔父!叔父!你沒事吧?”南希急匆匆地跑了過來,她目瞪口呆地望著叔父說道。
“你激動什么?你叔父那么容易倒下的嗎?你看,我這不是安人無恙嗎...嘶——過了這么久了還疼得要命...”查理拼命地嘗試站起來,可一動用一點力氣,疼痛就讓他徹底站不起來。
“叔父...你真沒事嗎...您還是在修養(yǎng)會吧。我去給您端一點水?!蹦舷P奶鄣卣f道。
“好吧?!辈槔頍o奈地點了點頭。
...
漸漸地,夜幕降臨,月光如往常一般準(zhǔn)時地撒在寧靜的大地上,時不時傳來一聲聲狼嚎...
“好像不怎么疼了。你扶我一下,我試試看能不能站起來?!辈槔戆欀碱^說道。
“小心!”南希使盡全力地托起查理笨重的身體。
“感謝那位和尚手下留情,讓我現(xiàn)在還能站起來!我可不想摔個殘疾安度晚年?!辈槔硭闪艘豢跉庹f道。
“你回去休息吧!不用扶我了,明天再找他們算賬?!辈槔砩炝松鞈醒f道。
...
哈——
“起床了,準(zhǔn)備復(fù)仇了!”查理揉了揉眼睛,精神抖擻地說道。
“這么早?”南希不耐煩地說道。
“那你自己留在這里,我走了?!辈槔韼狭藰?,向著沿海的方向走去...
...
海邊,一艘破舊的海盜船安靜地??吭诎哆?,小船的底部,也就是船身是用木頭做的,它刷了棕色與暗綠色兩種顏色的漆,小船的帆是許多片三角形的布,這些帆密密麻麻地分布在船身的上空,看起來就像一艘正在航行的帆般一樣。散落在海面上的外殼碎片像是許多剝碎了的胡桃殼零亂地散浮在水面上,船隨著一陣陣風(fēng)時而晃動,時而靜止...
查理注意到了這只廢棄的海盜船,他凝視一會兒。沒錯,這里沒有陷阱,這艘船的船員們在一場風(fēng)暴中喪失了生命,而這艘船讓風(fēng)給帶到了這里,并且沒有防備地狠狠撞擊了海邊的礁石,最終停在了這里...
“汪...汪...汪...”一聲微弱的狗叫聲順著風(fēng)傳到了查理耳朵里。
他坎坷不安地走向了那艘船,在抬頭仰望船的外殼和猶豫了一會兒之后,便順著一條船上垂下來的繩子登上了船。
...
查理目瞪口呆地看著散落在甲板上的酒桶,不過這些酒桶已經(jīng)干了,甲板上也積了一些灰塵,猜得出這里有一段時間是沒有人的了。微弱的狗叫似乎變得越來越微弱,查理停下猜測這艘船的經(jīng)歷,順著船長室傳來的狗叫聲走去...
...
吱——
封塵已久的木門迅速被打開,一只狼狽消瘦的狗正無力地依靠著柜門,當(dāng)門被打開的時候,他勉強地端正了姿勢,一雙期待的眼睛目不轉(zhuǎn)睛地盯著木門的打開者,它比以往都更加撕心裂肺地哀嚎著,只希望這個不速之客能給它帶來生的希望。
“看來你餓了很久了,我找找這里面有什么可以給你吃的。以后你就當(dāng)我的伙伴好了。你還沒有一個名字...那...那就叫你查爾吧。”查理蹲了下來,輕輕地?fù)崦念^說道。
“汪...”這只獲得新名字——查爾的狗似乎聽懂了,簡短地回復(fù)了一聲。
查理四周觀察了一下,船長室除了一些操作臺,還有一個不小的木柜,他輕松地打開了已經(jīng)被海水腐蝕已久的柜門,里面除了一點點腐敗的臭味,還有一些略顯嶄新的救生衣、幾件衣服、一些食品罐頭...