這三個(gè)字從兩邊的音響傳進(jìn)了在座每一個(gè)人的耳朵里.
所以氣氛就變得詭異了.
場上沒有人說話了,都看向了拿著話筒橫著吉他的那個(gè)男人.
眼中的神色各異,有的是不信,有的是震撼,有的是可笑,有的是疑惑.
但不管什么神色都表明他們此時(shí)被李鳴宇這句我好了給驚到了.
怎么就好了?這拿著吉他試音最多不過三分鐘吧!
誰寫歌三分鐘能寫好?。?p> 這世界上恐...
這三個(gè)字從兩邊的音響傳進(jìn)了在座每一個(gè)人的耳朵里.
所以氣氛就變得詭異了.
場上沒有人說話了,都看向了拿著話筒橫著吉他的那個(gè)男人.
眼中的神色各異,有的是不信,有的是震撼,有的是可笑,有的是疑惑.
但不管什么神色都表明他們此時(shí)被李鳴宇這句我好了給驚到了.
怎么就好了?這拿著吉他試音最多不過三分鐘吧!
誰寫歌三分鐘能寫好?。?p> 這世界上恐...