阿伯特像是對待一條死狗般,將神官給踢到一邊去,沒有去殺死這名神官。
猜到教會(huì)試圖利用某些邪惡非凡出現(xiàn),試圖要重新掌控西蘭法爾的政局,完全不顧及民眾的安危,這點(diǎn)讓阿伯特感到非常憤慨。
所以對待神官的時(shí)候,他出手異常果斷,完全沒有絲毫留情。
不過阿伯特沒有打算要?dú)⑺郎窆佟?p> 畢竟是太陽教會(huì)的神官。
哪怕是被派到巴士底監(jiān)獄這種地方。
或許是因?yàn)樵诮虝?huì)里受到排擠。
又或者是不受教會(huì)高層看好。
但總歸是太陽教會(huì)的神官。
如果真的動(dòng)手殺死,恐怕還是會(huì)招致教會(huì)高層的出手報(bào)復(fù)。
大搖大擺走進(jìn)了圖書室,輕輕按下了柜臺(tái)上的鈴。
“嘿,老家伙,我知道你沒有祈禱,出來吧,我需要你的幫助。”
吱呀。
柜臺(tái)里的書架緩緩開啟。
書架后面的鐵面人蹣跚著走出來。
“你膽子倒是不小,竟然敢對這里的神官出手,你難道就不怕太陽教會(huì)稍后會(huì)報(bào)復(fù)你嗎?”
阿伯特看著鐵面人,嘴角微微上揚(yáng)露出笑容。
“想要報(bào)復(fù)我就來吧,我就在這等著?!?p> 鐵面人沉默下來,思考了良久才沉聲說:“過分的張狂,會(huì)給你招來禍?zhǔn)?,或許你擁有西蘭法爾英雄的身份,但你永遠(yuǎn)想象不到,有些家伙是多么卑鄙?!?p> 阿伯特咧開嘴笑了起來。
“卑鄙并不可怕,我有一雙鐵拳,還用怕那些卑鄙嗎?”
說著舉起自己的鐵拳。
噗呲。
蒸汽噴出,
機(jī)械手指變化著奇異彎曲。
見到這一幕,鐵面人沒有多言。
伸手指向圖書室里面的閱覽小房間:“去那邊吧,這種時(shí)候我們應(yīng)該坐下聊聊?!?p> 阿伯特也沒有客氣,直接就走向圖書室里面,并不算很寬敞的小閱覽室。
踏進(jìn)小房間前,又回頭對轉(zhuǎn)身走進(jìn)書架后的鐵面人喊道:“對了,請給我一杯咖啡,加奶,不要糖?!?p> 轉(zhuǎn)身走進(jìn)書架后的鐵面人步伐一滯。
很明顯是有些遲疑,但最終還是走進(jìn)了書架后面去。
咯吱咯吱。
伴隨機(jī)械齒輪轉(zhuǎn)動(dòng)聲。
圖書室外一扇金屬門緩緩落下。
很快將圖書室給鎖住了。
接著圖書室里那些書架也開始翻轉(zhuǎn)。
眨眼之間,阿伯特看到圖書室變成了一個(gè)裝飾簡樸的屋子。
分為客廳、餐廳、臥室不同的房間。
阿伯特此時(shí)所坐的地方,則剛好像是一個(gè)書房。
鐵面人在像是廚房的地方忙碌一番。
很快端著咖啡壺和杯子走出來。
將東西擺放在阿伯特面前的桌子上。
給阿伯特倒上了一杯香濃咖啡,又把專門準(zhǔn)備的牛奶遞給他。
“你怎么知道,我這里有咖啡?”
阿伯特一邊往杯子里加奶,一邊指了一下鼻子:“用鼻子聞到的,我早上踏進(jìn)圖書室,就聞到了很濃郁的咖啡味道?!?p> 輕輕攪動(dòng)咖啡,用力嗅了一下杯子里咖啡的香味。
“唔,聞起來是很不錯(cuò)的咖啡豆,烘培的也非常合適。”
鐵面人那張鐵面罩下,一雙眼睛透出了光彩,再次仔細(xì)審視一番阿伯特。
“我以為你只是個(gè)莽夫,想不到你還懂咖啡?”
阿伯特抿了一口咖啡。
混合著奶香的咖啡濃郁在口中擴(kuò)散。
享受了片刻許久沒喝到的味道。
“嗯,真的很不錯(cuò)?!?p> 贊嘆一聲,而后微笑著看向鐵面人。
“我可不是什么莽夫,作為曾經(jīng)特別作戰(zhàn)連隊(duì)的一員,我們每個(gè)人都需要有一技之長,而且我們做事一想都是靠手藝的?!?p> “靠手藝?”鐵面人有些驚訝。
阿伯特很認(rèn)真地點(diǎn)頭。
“對,靠手藝?!?p> 阿伯特說起特別作戰(zhàn)連隊(duì)的事情。
“比如我們又一次,遭遇到一個(gè)村子里,存在一個(gè)失控的家伙,那個(gè)大塊頭已經(jīng)變成了一個(gè)肉球,幾乎把村子里能吃的都吃掉,這種時(shí)候應(yīng)該怎么辦呢?”
聽到這里,鐵面人大概能夠想象到那種景象。
一個(gè)巨大的肉球,在村子里到處吃?
“那你們是怎么辦的呢?”
聽到鐵面人這樣問。
阿伯特嘴角微微上揚(yáng)。
“首先要找到那家伙的肛門?!?p> 噗。
剛喝了一小口咖啡的鐵面人,瞬間又把喝進(jìn)去的咖啡噴出。
阿伯特進(jìn)行了一番非常細(xì)致的描述。
找到了之后,應(yīng)該如何開啟。
然后要怎么把準(zhǔn)備好的炸藥一點(diǎn)一點(diǎn)埋進(jìn)去。
要如何注意不去驚動(dòng)到失控者。
所以需要派人去吸引肉球注意力。
還要對付體內(nèi)那些失控的肉須。
每個(gè)細(xì)節(jié)都描述的非常細(xì)膩。
“最后自然是,嘭,一聲,把那顆大肉球后面給直接爆掉?!?p> 噗。
鐵面人再次噴出口中咖啡。
眼神奇怪地打量阿伯特。
“你一定要在這種時(shí)候,把這么惡心的事情,說得這么富有詩意嗎?”
阿伯特笑著說:“我只是向您說明,我們確實(shí)是靠手藝的,每一個(gè)細(xì)節(jié)都很考驗(yàn)手藝?!?p> 鐵面人終于無奈地嘆了口氣。
“好吧,我承認(rèn),你們的手藝很棒,能在那種地方埋進(jìn)去炸藥,真的是非常不容易?!?p> 然后不給阿伯特繼續(xù)開口機(jī)會(huì)。
鐵面人直接轉(zhuǎn)移話題:“那么,我們切入正題吧,說說你的想法,你是想要去救那些被邪靈操控的囚犯嗎?那么你現(xiàn)在有什么想法和計(jì)劃呢?”
阿伯特沉默了一會(huì),低著頭盯住攪動(dòng)的咖啡杯。
“我想,也許可以把它們給引出來?!?p> “引出來?”鐵面人立刻就搖頭。
“這個(gè)辦法不現(xiàn)實(shí),那些家伙最擅長的就是躲避災(zāi)禍,不會(huì)輕易冒險(xiǎn)露面?!?p> 阿伯特再次沉默,仔細(xì)地想了想。
“那么如果,有一件寶貝,不但是可以讓他們成功脫困,還能讓他們獲得更強(qiáng)的力量,甚至是直接晉升呢?”
鐵面人好奇打量起阿伯特。
“你會(huì)有這樣的東西?”
阿伯特沒有明說,但也還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
鐵面人露在鐵面罩外的嘴角上揚(yáng)。
“看起來,我們西蘭法爾的英雄果然有不少秘密,不過你真的確定,要拿那么重要的東西去冒險(xiǎn)?你要知道那可能是一群窮兇極惡的家伙?!?p> 阿伯特思考片刻還是點(diǎn)頭。
“不錯(cuò),我確實(shí)打算去冒險(xiǎn)?!?p> 鐵面人看出阿伯特的決心,只好說:“既然你堅(jiān)持,那么你來找我,是需要我的協(xié)助?”
阿伯特沒有客氣:“對,我知道您是一位很強(qiáng)大的非凡者,雖然不知道您為何被關(guān)在這里,但是希望您可以在必要時(shí)候出手幫助我?!?p> 說著,阿伯特起身向?qū)Ψ骄狭艘还?p> 鐵面人神情復(fù)雜凝視著他。
良久嘆了口氣:“好吧,既然是西蘭法爾英雄的請求,我就答應(yīng)你?!?p> 阿伯特立刻抬起頭說:“感謝您,相信西蘭法爾的民眾也一定會(huì)銘記和感恩您的這份付出?!?