“葉老,葉老,我是摩葛啊,您老人家在不在?”
摩葛在這破舊的鐵匠鋪之前,仔細(xì)瞅了瞅,還是沒(méi)有發(fā)現(xiàn)那老鐵匠的所在,不得不大聲叫道。
“摩葛不用叫了,這鐵匠鋪荒廢已久,你說(shuō)的那位高人恐怕已經(jīng)不在這里,我們還是走吧,換個(gè)其他鐵匠鋪試試!”
葉離勸著摩葛說(shuō)道,這鐵匠鋪?zhàn)约阂沧屑?xì)看過(guò)了,并無(wú)人跡,也沒(méi)有有人來(lái)過(guò)或住過(guò)的痕跡,而且這里偏僻而荒蕪,即使摩葛扯破了喉嚨喊,也未必會(huì)...