92
炮擊突兀地自?shī)W托背后的破空而出,猶如一顆火流星劃過(guò)天空,刺眼的光芒自下而上咆哮著朝黑色的魔力團(tuán)而去。魔法炮在空中帶動(dòng)灼熱的氣流,仿佛一只綴滿(mǎn)火焰的利刃。突然憑空出現(xiàn)的攻擊讓在場(chǎng)的人統(tǒng)統(tǒng)吃了一驚,對(duì)魔法炮知根知底的霍特公爵尤其驚愣,來(lái)自生命的威脅將他從震驚中喚醒。
霍特公爵發(fā)出狂怒的吼叫,漆黑的身軀在空中憤怒地?cái)[動(dòng),他非常清楚滅魔炮的威力,但來(lái)自圣光的束縛偏偏將他釘死在原地。
“不!”
漆黑的魔力被高溫點(diǎn)燃,進(jìn)而被炮擊帶來(lái)的猛烈颶風(fēng)撕散化作蒼白的灰燼,赤焰之刃貫穿了霍特公爵的身軀,炮擊在他隱匿于漆黑魔力之中的身軀上無(wú)情地炸開(kāi),血肉隨之被熾熱的溫度化作焦炭。
看著天空中綻放的火紅焰花,奧托摸了摸自己的左耳,剛剛炮擊經(jīng)過(guò)他時(shí),尖銳的呼嘯聲刺得他耳朵陣陣耳鳴。
圣光之中的那人從驚訝中反應(yīng)過(guò)啦,驚疑不定的目光在奧托和霍特公爵之間來(lái)回巡視,隱隱握住什么的右手揮舞了幾下,更多的十字架出現(xiàn)在他周身,然后隨著一聲令下全都插向了霍特公爵。
奧托看了一眼被扎成刺猬的霍特公爵,朝著蒂雅打眼色,目前天上這人敵友不明,想來(lái)還是溜之大吉最為妥當(dāng)。
“是奧托嗎?”一道溫和的聲音從頭上傳來(lái),奧托抬頭一看,天上的圣光居然已經(jīng)移動(dòng)到他頭頂正上方。
靠近距離后,即使隔著圣光也能勉強(qiáng)看到中之人的大致輪廓,然而奧托看著圣光中那個(gè)神色溫和的中年人,臉上流露出了茫然的神色。
中年人看著奧托陌生的眼神,遣散了圍繞在他周身的圣光,苦笑著說(shuō):“果然不記得我了嗎?上次見(jiàn)到你時(shí),你還只到我這里呢,轉(zhuǎn)眼間就這么大了。”
中年人伸手比劃了一下,語(yǔ)氣又有些慶幸地說(shuō):“不過(guò)看你這長(zhǎng)和你父親一個(gè)模子刻出來(lái)的樣子,我也猜到是你了?!苯又h(huán)顧了四周,問(wèn)道:“怎么就只有你一個(gè)人?怎么不見(jiàn)你父親?”
“......”他老人家就在你頭頂上飄著呢。
奧托瞟了一眼天上的霍特公爵,沒(méi)吭聲。他拿不準(zhǔn)對(duì)方是個(gè)什么態(tài)度,看樣子對(duì)方似乎并不知道霍特公爵的真面目,但是保不齊是故意來(lái)套話的?
打定主意,奧托搖搖頭低聲說(shuō):“我不知道。”
中年人神色倒是不疑有他,輕輕蹙眉接著問(wèn)道:“那克雷斯呢?他到哪里去了?”
這回奧托是真不知道,自他從地圖里出來(lái),克雷斯就隨著城市里的其他人全都失去了蹤跡。中年人的眉頭皺得更緊了,他右手一揚(yáng),一只純白色的飛鷹出現(xiàn)隨著他的手勢(shì)飛向市內(nèi)。接著中年人的手指微動(dòng),在空中被十字架釘住的霍特公爵“動(dòng)”了起來(lái),沒(méi)多久就被轉(zhuǎn)移到地面上。
“還好,這人還剩最后一口氣,我們還能向他問(wèn)話?!敝心耆烁┥碛每拷籼毓?,伸手扯下了公爵的兜帽。
奧托心里直打鼓,他走近和中年人同時(shí)看向霍特公爵的臉,卻被兜帽之下的臉驚地叫了出來(lái):“啊?”
中年人嘆息一聲,神色了然:“果然如此。”
站在一旁的蒂雅不明所以,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看了一眼,卻發(fā)現(xiàn)兜帽之下的那張臉上還帶著一張漆黑的面具,看不清五官,就連頭發(fā)都被收攏在面具之下。蒂雅微怔,她想不明白為何奧托二人要做出這種反應(yīng)。
好奇心驅(qū)使下蒂雅湊近過(guò)后又看了一眼這才明白,兜帽之下的那張臉上哪里是什么面具,分明是一張臉活生生長(zhǎng)成了面具的模樣!
三人一時(shí)無(wú)言,奧托看著霍特公爵一整顆頭都成了面具的樣子,眉毛直跳。難道霍特公爵平時(shí)的那副模樣才是面具?奧托下意識(shí)摸向自己臉,他甚至懷疑自己臉皮之后是不是也是一張面具。
中年人倒是沒(méi)有發(fā)現(xiàn)奧托的小動(dòng)作,他伸指凌空虛點(diǎn),一道白光從他手指射到霍特公爵身上,然后籠罩霍特公爵全身,白光在公爵身上不停流動(dòng),中年人開(kāi)始仔細(xì)檢查。
蒂雅肩膀輕輕撞了下奧托,用眼神詢(xún)問(wèn):什么請(qǐng)況?
奧托一臉心有戚戚焉的表情,迎著蒂雅詢(xún)問(wèn)的目光搖頭:我不知道。
說(shuō)起來(lái)他自從來(lái)到這里,做得最多的事情恐怕就是搖頭說(shuō)不知道了,奧托想到這里也是覺(jué)得滑稽。